Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:46 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

46 Pero Jesús tsi' yʌlʌ: —Añ majqui tsi' tʌlʌyon, come tsa' cu'bi tsa' c'ʌjñi c p'ʌtʌlel, —che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

46 Pero Jesús tsi' yʌlʌ: An majqui tsi' tʌlʌyon. Ña'tʌbil c cha'an tsa' c'ʌjni c p'ʌtʌlel, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

46 Pero Jesús tsi' yʌlʌ: —Añ majqui tsi' tʌlʌyon, come tsa' cu'bi tsa' c'ʌjñi c p'ʌtʌlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

46 Pero Jesús ti yʌlʌ: An majch ti' tyʌlʌyon como cujil isujm tic lajmisʌ juntiquil tic p'ʌtyʌlel, che' ti yʌlʌ Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

46 Pero Jesús tsi' yʌlʌ: An majqui tsi' tʌlʌyon. Ña'tʌbil c cha'an tsa' c'ʌjni c p'ʌtʌlel, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:46
4 Iomraidhean Croise  

Ti jump'ejl q'uiñ che' woli ti cʌntesa Jesús, ya' buchulob fariseojob yic'ot xcʌntesa mandarob ch'oyolo' bʌ ti pejtelel tejclum ti Galilea yic'ot ti Judea yic'ot ti Jerusalén. Añ i p'ʌtʌlel lac Yum Dios yic'ot Jesús cha'añ mi' c'oq'uesañob c'amo' bʌ.


Ti pejtelel wiñicob x'ixicob yomob i tʌl Jesús come tsa' tsictiyi i p'ʌtʌlel cha'añ mi' c'oq'uesañob ti pejtelel.


Che' yujilix jiñi x'ixic cha'añ mach mejlix i muc i bʌ, tsiltsilña tsa' tili, tsi' pʌcchoco i bʌ ti' tojel i yoc Jesús; tsi' su'bu ti' tojlel pejtelel wiñicob x'ixicob chucoch tsi' tʌlʌ. Che' bʌ tsi' tʌlʌ, tsa' lajmi ti ora.


Pero i yalobiletla, yajcʌbiletla. Ñuc bʌ motomajetla ti' tojlel jiñi Rey. Ch'ujul bʌ tejclumetla. I cha'añetla Dios cha'añ mi la' su'b majlel jiñi ñuc tac bʌ i melbal Dios, tsa' bʌ i pʌyʌyetla loq'uel ti ic'yoch'an bʌ pañimil. Tsi' yotsayetla ti' sʌclel i yumʌntel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan