Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:37 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

37 Awilan, juntiquil x'ixic ti tejclum tsa' bʌ i cha'le mulil, che' bʌ tsi' ña'ta ya'añ Jesús ti' t'ejl mesa ti' yotot jiñi fariseo, tsi' ch'ʌmʌ tilel jump'ejl alʌ limetej melbil bʌ ti xajlel but'ul ti xojocña bʌ ts'ac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

37 Awilan, juntiquil x'ixic ti tejclum tsa' bʌ i cha'le mulil, che' bʌ tsi' ña'ta ya'an Jesús ti' t'ejl mesa ti' yotot jini fariseo, tsi' ch'ʌmʌ tilel jump'ejl alʌ limetej melbil bʌ ti xajlel but'ul ti xojocña bʌ ts'ac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

37 Awilan, juntiquil x'ixic ti tejclum tsa' bʌ i cha'le mulil, che' bʌ tsi' ña'ta ya'añ Jesús ti' t'ejl mesa ti' yotot jiñi fariseo, tsi' ch'ʌmʌ tilel jump'ejl alʌ limetej melbil bʌ ti xajlel but'ul ti xojocña bʌ ts'ac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

37 Che' jini ti c'oti juntiquil x'ixic tsa' bʌ cha'le mulil yic'ot winic. Chumul jini x'ixic ti jin jach bʌ lum. Che' ñac ti queji i yubin ya'an Jesús ti yotyot fariseo, ti c'oti jini x'ixic je'el. Ti' ch'ʌmʌ majlel jump'ej frasco melel ti wen bʌ tyun alabastro bʌ i c'aba'. But'ul ti yowocña bʌ aceite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

37 Awilan, juntiquil x'ixic ti tejclum tsa' bʌ i cha'le mulil, che' bʌ tsi' ña'ta ya'an Jesús ti' t'ejl mesa ti' yotot jini fariseo, tsi' ch'ʌmʌ tilel jump'ejl alʌ limetej melbil bʌ ti xajlel but'ul ti xojocña bʌ ts'ac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:37
18 Iomraidhean Croise  

¿Majqui ti' cha'ticlelob tsi' mero mele che' bajche' yom i tat? Tsi' yʌlʌyob: —Jiñi ñaxan bʌ. Jesús tsi' su'beyob: —Isujm mic su'beñetla, jiñi xch'ʌm tojoñelob yic'ot jiñi ts'i'lel x'ixicob ñaxan mi caj i majlelob ti la' tojlel ti' yumʌntel Dios.


Pero jiñi xch'ʌm tojoñel ñajt to añ, mach yomic i letsan i wut ti panchan, tsi' jats'ʌ i tajñ, tsi' yʌlʌ: “Dios, p'untañon, xmulilon”, che'en.


Pejtelel tsa' bʌ i q'ueleyob tsa' cajiyob ti wulwul a'leya, tsi' yʌlʌyob: Tsa'ix majli ti jijlel ba'añ xmulil.


Jiñi xts'ijbayajob yic'ot fariseojob tsa' cajiyob ti wulwul t'añ ti' contra jiñi xcʌnt'añob i cha'añ Jesús. Tsi' su'beyob: —¿Chucoch woli la' tem c'ux waj yic'ot jiñi xch'ʌm tojoñelob yic'ot xmulilob?


Ma'añic tsa' tili c pʌy jiñi tojo' bʌ, jiñi jach xmulilob, cha'añ mi' cʌyob i mul, che'en.


Tsa' tili i Yalobil Wiñic, añ chuqui tsi' c'uxu, añ chuqui tsi' japʌ, woli la' wʌl: “Awilan, xwo'lel, jiñi xjap vino, mi' cha'len xʌmbal yic'ot xch'ʌm tojoñelob yic'ot xmulilob”.


Juntiquil fariseo tsi' su'be Jesús ti wocol t'añ cha'añ mi' cha'len c'ux waj yic'ot, che' bʌ tsa' ochi Jesús ti' yotot jiñi fariseo. Tsa' buchle ti' t'ejl mesa.


(María jiñʌch tsa' bʌ i boño lac Yum ti perfume, tsa' bʌ i sujcube i yoc ti tsutsel i jol. Ti jump'ejl bʌ q'uiñ tsa' c'am-a Lázaro).


Jiñi cha'añ jiñi judíojob tsi' cha' pʌyʌyob tilel jiñi mach bʌ añic mi' q'uel pañimil ti yam bʌ ora, tsi' su'beyob: —Xuc'chocon a t'añ ti' tojlel Dios, come cujil lojon cha'añ jiñi Jesús, xmulilʌch.


La cujil ma'añic mi' yu'biben i t'añ xmulilob jiñi Dios; mi añ wiñic mu' bʌ i bʌc'ñan Dios, mu' bʌ i cha'len chuqui yom Dios, Dios mi' yu'biben i t'añ.


Pero Dios tsi' pʌsʌ i c'uxbiya ti lac tojlel, ba ora tsa' chʌmi Cristo cha'añonla che' xmulilontola.


Xuc'ul ili t'añ, uts'atʌch cha'añ mi lac jac' ti lac pejtelel: Cristo Jesús tsa' tili wʌ' ti pañimil cha'añ mi' coltañ xmulilob, joñon ñumen xmulilon bajche' yaño' bʌ.


la cujil, ma'añic tsa' ts'ijbunti jiñi mandar cha'añ mi' tijq'uelob jiñi toj bʌ wiñicob, pero tsa' ts'ijbunti cha'añ mi' tijq'uelob jiñi xñusa mandarob yic'ot xñusa t'añob yic'ot xñusa Diosob yic'ot xmulilob yic'ot xjontolilob yic'ot xp'ajoñelob, jiñi mu' bʌ i tsʌnsañob i tat, i ña' yic'ot i pi'ʌlob,


Mi wocol mi' coltʌntelob jiñi toj bʌ wiñicob, ¿bajche' mi caj i yujtelob jiñi xñusa t'añob yic'ot xmulilob?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan