Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:36 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

36 Juntiquil fariseo tsi' su'be Jesús ti wocol t'añ cha'añ mi' cha'len c'ux waj yic'ot, che' bʌ tsa' ochi Jesús ti' yotot jiñi fariseo. Tsa' buchle ti' t'ejl mesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

36 Juntiquil fariseo tsi' sube Jesús ti wocol t'an cha'an mi' cha'len we'el yic'ot. Tsa' ochi Jesús ti' yotot jini fariseo. Tsa' buchle ti' t'ejl mesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

36 Juntiquil fariseo tsi' su'be Jesús ti wocol t'añ cha'añ mi' cha'len c'ux waj yic'ot, che' bʌ tsa' ochi Jesús ti' yotot jiñi fariseo. Tsa' buchle ti' t'ejl mesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

36 Juntiquil fariseo bʌ winic ti' pʌyʌ majlel Jesús ti uch'el ti yotyot. Ti majli Jesús. Ya'i ti buchle ti mesa cha'an mi' cha'len uch'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

36 Juntiquil fariseo tsi' sube Jesús ti wocol t'an cha'an mi' cha'len we'el yic'ot. Tsa' ochi Jesús ti' yotot jini fariseo. Tsa' buchle ti' t'ejl mesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:36
8 Iomraidhean Croise  

Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ Jesús, juntiquil fariseo tsi' su'be ti wocol t'añ cha'añ mi' cha'len we'el yic'ot, tsa' ochi Jesús ti jiñi otot; tsa' buchle ti' t'ejl mesa.


Ti jump'ejl bʌ q'uiñ che' ti' q'uiñilel c'aj-o, tsa' ochi Jesús ti c'ux waj ti' yotot i yumob fariseo, jiñi wiñicob tsi' chʌcʌ q'ueleyob.


Tsa' tili i Yalobil Wiñic, añ chuqui tsi' c'uxu, añ chuqui tsi' japʌ, woli la' wʌl: “Awilan, xwo'lel, jiñi xjap vino, mi' cha'len xʌmbal yic'ot xch'ʌm tojoñelob yic'ot xmulilob”.


Pero i ña'tʌbal Dios mi' tsictiyel ti uts'at ti pejtelel i yalobilob, —che'en Jesús.


Awilan, juntiquil x'ixic ti tejclum tsa' bʌ i cha'le mulil, che' bʌ tsi' ña'ta ya'añ Jesús ti' t'ejl mesa ti' yotot jiñi fariseo, tsi' ch'ʌmʌ tilel jump'ejl alʌ limetej melbil bʌ ti xajlel but'ul ti xojocña bʌ ts'ac.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan