Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:35 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

35 Pero i ña'tʌbal Dios mi' tsictiyel ti uts'at ti pejtelel i yalobilob, —che'en Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

35 I ña'tʌbal Dios mi' tsictiyel ti uts'at ti pejtel i yalobilob, che'en Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

35 Pero i ña'tʌbal Dios mi' tsictiyel ti uts'at ti pejtel i yalobilob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

35 Pero Dios mi' tsictisan i ña'tyʌbal ti jini año' bʌ i ña'tyʌbal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

35 I ña'tʌbal Dios mi' tsictiyel ti uts'at ti pejtel i yalobilob, che'en Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:35
8 Iomraidhean Croise  

Tsa' tili i Yalobil Wiñic, añ chuqui tsi' c'uxu añ chuqui tsi' japʌ; tsi' yʌlʌyob: “Q'uele jiñi xwo'lel, jiñi xjap vino, mi' cha'len xʌmbal yic'ot xch'ʌm tojoñelob yic'ot xmulilob”. Pero i ña'tʌbal Dios mi' tsictiyel ti' wen bʌ i melbal i yalobilob, che'en Jesús.


Pejtelel wiñicob x'ixicob yic'ot xch'ʌm tojoñelob tsi' ña'tayob tojʌch Dios che' bʌ tsi' yu'bibeyob i t'añ Juan, tsi' ch'ʌmʌyob ja' ti' c'ʌb Juan.


Tsa' tili i Yalobil Wiñic, añ chuqui tsi' c'uxu, añ chuqui tsi' japʌ, woli la' wʌl: “Awilan, xwo'lel, jiñi xjap vino, mi' cha'len xʌmbal yic'ot xch'ʌm tojoñelob yic'ot xmulilob”.


Juntiquil fariseo tsi' su'be Jesús ti wocol t'añ cha'añ mi' cha'len c'ux waj yic'ot, che' bʌ tsa' ochi Jesús ti' yotot jiñi fariseo. Tsa' buchle ti' t'ejl mesa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan