Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 6:8 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

8 Pero yujil Jesús chuqui woli' yʌlob ti' pusic'al, tsi' su'be jiñi wiñic tiquin bʌ i c'ʌb: —Ch'ojyen. Wa'i' ti ojlil. Tsa' ch'ojyi jiñi wiñic, tsa' wa'le.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

8 Yujil Jesús chuqui woli' yʌlob ti' pusic'al. Tsi' sube jini winic tiquim bʌ i c'ʌb: Ch'ojyen. Wa'i' ti ojlil, che'en. Tsa' ch'ojyi jini winic. Tsa' wa'le.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

8 Pero yujil Jesús chuqui woli' yʌlob ti' pusic'al, tsi' su'be jiñi wiñic tiquin bʌ i c'ʌb: —Ch'ojyen. Wa'i' ti ojlil. Tsa' ch'ojyi jiñi wiñic, tsa' wa'le.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

8 Pero Jesús yujil isujm chʌ bʌ ti' pensaliyob ti' pusic'al. Che' jini ti' sube jini winic tyʌquin bʌ i c'ʌb: Tyejchen. La' ti wa'tyʌl wʌ' ti' tyojel lojon c wut, che'en. Jini winic tsʌ'ʌch tyejchi. Ti wa'le ti' tyojelob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

8 Yujil Jesús chuqui woli' yʌlob ti' pusic'al. Tsi' sube jini winic tiquim bʌ i c'ʌb: Ch'ojyen. Wa'i' ti ojlil, che'en. Tsa' ch'ojyi jini winic. Tsa' wa'le.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 6:8
19 Iomraidhean Croise  

Yujilix Jesús chuqui woli' yʌlob ti' pusic'al, jiñi cha'añ tsi' yʌlʌ: —¿Chucoch woliyetla ti' jontol bʌ t'añ ti la' pusic'al?


Jesús tsi' su'be jiñi wiñic tiquin bʌ junts'ijt i c'ʌb: —Ch'ojyen, ochen ila ti ojlil, —che'en.


Che' bʌ tsi' q'uele Jesús, tsi' pʌyʌ tilel, tsi' su'be: —X'ixic c'oq'uesʌbiletix ti a c'am-ʌjel, —che'en.


Pero Jesús tsi' ña'ta chuqui woli' yʌlob ti' pusic'al jiñi wiñicob. Tsi' su'beyob: —¿Chuqui woli la' wʌl ti la' pusic'al?


Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob: —Añ chuqui com j c'ajtibeñetla: ¿Baqui bʌ tic'bil ti melol ti jiñi q'uiñ che' mi laj c'aj la co? ¿Tic'bil ba chuqui uts'at o jim ba chuqui jontol? ¿Tic'bil ba coltaya o tic'bil ba tsʌnsa? —Che'en.


Mach wersajic mi' su'bentel Jesús chuqui añ ti' pusic'al wiñicob x'ixicob, come yujilʌch.


Jesús tsi' cha' c'ajtibe ti' yuxyajlel: —Simón, i yalobilet bʌ Jonás, ¿mu' ba a c'uxbiñon? Pedro tsa' caji i mel i pusic'al come tsi' c'ajtibe ti yuxyajlel: “¿Mu' ba a c'uxbiñon?” Tsi' jac'be: —C Yum, jatet laj awujil; awujil mij c'uxbiñet. Jesús tsi' su'be: —Aq'uen i buc'bal c tʌñʌme'.


Wersa mic melben i ye'tel jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel che' q'uiñil to, come tal ac'ʌlel che' ma'añic majqui mi mejlel i cha'len e'tel.


Ma'añic mic bajñel q'uel j cuxtʌlel ti ñuc, anquese mi cʌjq'uel ti chʌmel, com cha'añ tijicña mic ts'ʌctesan que'tel tsa' bʌ aq'uentiyon ti lac Yum Jesús cha'añ mic su'b jiñi wen t'añ cha'añ i yutslel i pusic'al Dios.


Come jiñi rey yujil pejtelel iliyi, ma'añic mic bʌc'ñan c su'b c bʌ ti' tojlel ja'el, come mi cʌl yujil pejtelel chuqui tsa' ujti, come mach muculic chuqui tsa' ujti.


mach yomic mi la' wis bʌc'ñan la' contrajob, che' jiñi tsiquil ti' tojlelob mi caj i jisʌntelob, pero jatetla Dios mi caj i coltañetla.


Ma'añic chuqui melbil i cha'añ Dios mucul bʌ ti' wut, laj tsiquil ti' wut pejtelel chuqui tac añ; wersa mi caj lac mel lac bʌ ti' tojlel jiñi mu' bʌ i laj q'uel lac melbal.


Cristo tsi' cuchu wocol ti' bʌc'tal cha'añonla, jiñi cha'añ yom chajpʌbil la' pusic'al cha'añ mi la' cuch wocol ja'el che' bajche' Cristo. Come majqui jach tsi' cuchu wocol ti' bʌc'tal che' bajche' Cristo tsa'ix i cʌyʌ i mul.


Mi caj c tsʌnsan i yalobilob Jezabel, pejtelel xñopt'añob baqui jach mi' tempañob i bʌ mi caj i ña'tañob joñoñʌch mu' bʌ c wen q'uelbeñob i pusic'al yic'ot i ña'tʌbal, ti jujuntiquiletla mi caj cʌq'ueñetla la' tojol che' bajche' añ la' melbal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan