Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 6:14 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

14 Tsi' yajca Simón jiñi am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Pedro, yic'ot Andrés i yijts'in Pedro, Jacobo yic'ot Juan, Felipe yic'ot Bartolomé,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

14 Tsi' yajca Simón jini am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Pedro, yic'ot Andrés i yijts'in Pedro; Jacobo yic'ot Juan, Felipe yic'ot Bartolomé,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

14 Tsi' yajca Simón jiñi am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Pedro, yic'ot Andrés i yijts'in Pedro, Jacobo yic'ot Juan, Felipe yic'ot Bartolomé,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

14 Jiñob i c'aba'ob tsa' bʌ i yajcʌ Jesús: Simón tsa' bʌ yotsʌbe i cha'chajplel i c'aba' Pedro, Andrés i yijts'in Simón; Jacobo yic'ot Juan, Felipe yic'ot Bartolomé,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

14 Tsi' yajca Simón jini am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Pedro, yic'ot Andrés i yijts'in Pedro; Jacobo yic'ot Juan, Felipe yic'ot Bartolomé,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 6:14
23 Iomraidhean Croise  

Jiñʌch i c'aba' jiñi lajchʌntiquil apóstolob: Ñaxan Simón am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Pedro, yic'ot Andrés i yijts'in Pedro, Jacobo i yalobil Zebedeo, yic'ot Juan i yijts'in Jacobo,


Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo jiñi xch'ʌm tojoñel, Jacobo i yalobil Alfeo, yic'ot Lebeo, jiñi am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Tadeo,


Che' woli ti xʌmbal ti ti' mar i c'aba' Galilea, Jesús tsi' q'uele cha'tiquil wiñicob, Simón am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Pedro, yic'ot i yijts'in Simón i c'aba' Andrés. Woli' chocob ochel i chimo' chʌy ya' ti mar, come xchuc chʌyob.


Che' bʌ woli to i ts'ita' xʌn majlel Jesús, tsi' q'uele yam bʌ cha'tiquil, Jacobo yic'ot i yijts'in i c'aba' Juan, ya'añob ti barco yic'ot i tat i c'aba' Zebedeo. Woli' ts'isob i chimo' chʌy. Jesús tsi' pʌyʌyob.


Che' bʌ tsi' xʌñʌ majlel ts'ita', Jesús tsi' q'uele Jacobo i yalobil Zebedeo yic'ot Juan i yijts'in Jacobo. Woli ts'isob chimo' chʌy ti' mal barco.


Che' bʌ tsa' loq'uiyob ti sinagoga, tsa' majli Jesús yic'ot Jacobo yic'ot Juan ti' yotot Simón ba' chumul Andrés ja'el.


Tsi' pʌyʌ majlel Pedro yic'ot Jacobo yic'ot Juan, ch'ijiyem tsa' caji i yu'bin Jesús, tsi' wen mele i pusic'al.


Jiñʌch i c'aba'ob jiñi lajchʌntiquil: Simón tsa' bʌ otsʌbenti i c'aba' Pedro;


Jesús tsi' tiq'ui wiñicob x'ixicob cha'añ ma'añic mi' tsajcañob majlel. Jiñi jach tsi' pʌyʌ majlel Pedro yic'ot Jacobo yic'ot Juan i yijts'in Jacobo.


Che' ñumeñix wʌcp'ejl q'uiñ Jesús tsi' pʌyʌ majlel Pedro, Jacobo yic'ot Juan, ti' bajñelilob c'ʌlʌl ti chañ bʌ wits, ya'i tsa' yʌjñi Jesús ti' wutob.


Che' ja'el, tsa' cajiyob ti bʌq'uen Jacobo yic'ot Juan, i yalobilob Zebedeo, i pi'ʌlobʌch ti e'tel Simón. Pero Jesús tsi' su'be Simón: —Mach a cha'len bʌq'uen. Wʌle, mi caj a wochel ti x'e'tel cha'añ ma' sʌclan wiñicob x'ixicob mu' bʌ i tsajcañon, —che'en.


Che' bʌ tsi' q'uele Simón Pedro, tsi' ñocchoco i bʌ ba'añ Jesús. Tsi' su'be: —Loq'uen tic tojlel c Yum, come xmulilon, —che'en.


Che' bʌ tsa' sʌc'a, Jesús tsi' pʌyʌ tilel xcʌnt'añob i cha'añ, tsi' yajca lajchʌntiquil, tsi' yotsʌbeyob i c'aba' ti apóstolob.


Mateo yic'ot Tomás, Jacobo i yalobil Alfeo, yic'ot Simón jiñi Zelote,


Felipe tsi' taja Natanael, tsi' su'be: —Tsa'ix c taja lojon jiñi ts'ijbubil bʌ i cha'añ Moisés ti jiñi mandar, yic'ot ti' ts'ijbujel x'alt'añob; jiñʌch Jesús i yalobil bʌ José, ch'oyol bʌ ti Nazaret, —che'en.


Felipe tsi' su'be: —C Yum, pʌsbeñon lojon a Tat, jasʌl mi tsa' pʌsʌ, —che'en.


Che' bʌ tsi' letsa i wut Jesús, tsi' q'uele bajc'ʌl wiñicob x'ixicob woli bʌ i tilelob ba'añ, tsi' su'be Felipe: —¿Baqui mi caj lac mʌn waj cha'añ mi' c'uxob ili wiñicob x'ixicob? —Che'en.


Yam bʌ juntiquil xcʌnt'añ i cha'añ i c'aba' Andrés, i yeran Simón Pedro, tsi' su'be:


Che' bʌ tsa' c'otiyob, tsa' letsiyob ti' cha'lajmlel i mal otot ba' jijlemob Pedro yic'ot Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo i yalobil Alfeo, yic'ot Simón Zelote, yic'ot Judas i yijts'in Jacobo.


Tsi' tsʌnsa Jacobo ti espada, i yʌscun Juan.


Simón Pedrojon, i wiñicon Jesucristo, apóstolon i cha'añ. Mic ts'ijbubeñetla ili juñ come junlajal tsa' aq'uentiyetla la' ñop Cristo quic'ot lojon. Come toj la caj Coltaya Dios, i c'aba' Jesucristo. Yom mi lac wen c'uxbin jiñi wen t'añ woli bʌ lac ñop.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan