Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 5:14 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

14 Jesús tsi' tiq'ui cha'añ ma'añic mi' su'ben mi juntiquilic. Tsi' su'be: —Cucu, pʌsʌ a bʌ ba'añ motomaj. Ac'ʌ chuqui tsi' su'bu Moisés ti mandar cha'añ mi' ña'tañob wiñicob x'ixicob sʌc-esʌbilet, —che'en Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

14 Jesús tsi' tiq'ui cha'an ma'anic mi' suben mi juntiquilic. Cucu, che'en, pʌsʌ a bʌ ba'an motomaj. Ac'ʌ chuqui tsi' subu Moisés ti mandar cha'an mi' ña'tañob winicob x'ixicob sʌq'uesʌbilet, che'en Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

14 Jesús tsi' tiq'ui cha'añ ma'añic mi' su'ben mi juntiquilic. Tsi' su'be: —Cucu, pʌsʌ a bʌ ba'añ motomaj. Ac'ʌ chuqui tsi' su'bu Moisés ti mandar cha'añ mi' ña'tañob wiñicob x'ixicob sʌc-esʌbilet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

14 Che' jini Jesús ti' xiq'ui cha'an ma'an majch mi' suben mi junticlec. Ti' sube: Cucux, che' jach ma' majlel a pʌs'en a bʌ cura. Ya'i ma' wʌq'uen i majtyan Dios chʌ'ʌch bajche' ti yʌlʌ Moisés ti mandar cha'an mi yilañob tsʌ'ʌch lajmiyet. Che' ti yʌlʌ Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

14 Jesús tsi' tiq'ui cha'an ma'anic mi' suben mi juntiquilic. Cucu, che'en, pʌsʌ a bʌ ba'an motomaj. Ac'ʌ chuqui tsi' subu Moisés ti mandar cha'an mi' ña'tañob winicob x'ixicob sʌq'uesʌbilet, che'en Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 5:14
12 Iomraidhean Croise  

Mi caj la' pʌjyel majlel ti' tojlel yumʌlob yic'ot ti' tojlel reyob cha'añ ti' caj j c'aba', cha'añ mi la' wʌc'on ti cʌjñel ti' tojlelob yic'ot ti' tojlel gentilob.


Jesús tsi' su'beyob cha'añ ma'añic mi yʌc'ob ti cʌjñel,


Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'be: —Chʌcʌ q'uele a bʌ, mach ma' su'ben mi juntiquilic wiñic, cucu pʌsʌ a bʌ ba'añ motomaj. Aq'uen i majtañ Dios che' bajche' tsi' yʌlʌ Moisés ti mandar cha'añ mi' tsictiyel sʌc-esʌbiletix, —che'en Jesús.


Tsa' c'otiyob i wut. Jesús tsi' wen tiq'uiyob: —Chʌcʌ q'uele la' bʌ cha'añ ma'añic majqui mi yu'bin mi juntiquilic, —che'en.


—Chʌcʌ q'uele a bʌ cha'añ ma'añic majqui ma' su'ben chuqui tsa' ujti, cucu, pʌsʌ a bʌ ba'añ motomaj, ac'ʌ chuqui tsi' su'bu Moisés ti mandar cha'añ mi' q'uelob wiñicob x'ixicob sʌc-esʌbilet, —che'en Jesús.


Baqui jach ma'añic mi' pʌyetla ochel, mi ma'añic mi' jac'beñetla, tijcanla loq'uel i ts'u'bejñal la' woc che' mi la' majlel, cha'añ mi' q'uelob mach weñic bajche' tsi' meleyob. Isujm mic su'beñetla, ñumen wocol mi caj i yu'biñob wiñicob x'ixicob ti jiñi tejclum ti' yorajlel tojmulil che' bajche' jiñi año' bʌ ti Sodoma yic'ot ti Gomorra, che'en.


Jesús tsi' q'ueleyob, tsi' su'beyob: —Cucula, pʌsʌ la' bʌ ba'añ motomajob. Che' woliyob ti majlel tsa' c'oq'uesʌntiyob.


Jesús tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb, tsi' tʌlʌ, tsi' yʌlʌ: —Com cu. La' lajmiquet. Ti jiñi jach bʌ ora, tsa' lajmi leco bʌ i tsoy.


Baqui jach ma'añic mi la' wotsʌntel, loq'uenla ti jiñi tejclum, tijcanla loq'uel i ts'u'bejñal la' woc cha'añ mi' q'uelob mach uts'atic tsi' meleyob.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan