Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 3:8 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

8 Melela toj bʌ la' melbal mi woli la' cʌy la' mul. Mach mi la' wʌl ti la' pusic'al: “Jiñʌch c tat lojon Abraham”. Come mic su'beñetla, Dios mi mejlel i pʌntesan jiñi xajlel tac ti yalobilob Abraham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

8 Melela toj bʌ la' melbal mi woli la' cʌy la' mul. Mach mi la' wʌl ti la' pusic'al: “Jiñʌch c tat lojon Abraham”. Mach che'ic yom mi la' wʌl. Come mic subeñetla, Dios mi mejlel i pʌntesan jini xajlel tac ti' yalobilob Abraham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

8 Melela toj bʌ la' melbal mi woli la' cʌy la' mul. Mach mi la' wʌl ti la' pusic'al: “Jiñʌch c tat lojon Abraham.” Come mic su'beñetla, Dios mi mejlel i pʌntesan jiñi xajlel tac ti yalobilob Abraham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

8 Ñaxan yom mi tsictiyel ti la' cha'liya cha'an yoque melelʌch tsa'ix la' q'uextyʌ la' pensal la' cʌye' la' mul. Wi'il mi la' ch'ʌme' ja'. Mach yom mi la' lolon ña'tyan wen añetla cha'an jach i jiñʌjleletla Abraham jini lac yum ti ñoj oniyix. Mach jasʌl che' i pi'ʌletla Abraham. Como mic subeñetla, Dios ch'ujbi i pʌntisan ili tyun tyac ti' jiñʌjlelob Abraham mi yom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

8 Melela toj bʌ la' melbal mi woli la' cʌy la' mul. Mach mi la' wʌl ti la' pusic'al: “Jiñʌch c tat lojon Abraham”. Mach che'ic yom mi la' wʌl. Come mic subeñetla, Dios mi mejlel i pʌntesan jini xajlel tac ti' yalobilob Abraham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 3:8
29 Iomraidhean Croise  

Jiñi cha'añ mic su'beñetla mi caj la' chilbentel i yumʌntel Dios, mi caj i yʌq'ueñtelob jiñi wiñicob x'ixicob mu' bʌ i yʌc'ob wen bʌ i wut.


Melela toj bʌ la' melbal mi woli la' cʌy la' mul.


Mach mi la' wʌl ti la' pusic'al: “C tat lojon jiñʌch Abraham”, come mic su'beñetla, Dios mi mejlel i pʌntesan jiñi xajlel tac ti' yalobilob Abraham.


Ti wi'il i yum otot mi caj i ch'ojyel i ñup'ben i ti' otot, che' añetla ti jumpat mi caj la' pejcan i yum ya' ti ti' otot. Mi caj la' wʌl: “C Yum, c Yum, jambeñon lojon”, i yum otot mi caj i su'beñetla: “Mach cujilic baqui ch'oyoletla”, che'en.


Che' jiñi mi caj la' wʌl: “Tsa' c cha'le lojon we'el uch'el ti a tojlel. Jatet tsa' cha'le cʌntesa ti yojlil c tejclum tac lojon”.


Che' mi' tilel i yum q'uiñijel tsa' bʌ i pʌyʌyetla tilel ti la' cha'ticlel, mi caj i su'beñet cha'añ ma' wʌq'uen a buchlib ili wiñic, che' jiñi quisintic mi caj a wu'bin che' ma' majlel ti buchtʌl ti jiñi cojix bʌ buchlibʌl.


Jesús tsi' su'beyob: —Mic su'beñetla, mi tsa' ñʌjch'iyob mi' caj ti c'am bʌ t'añ jiñi xajlel tac, —che'en.


Jesús tsi' su'be: —Wʌle tsa'ix juli i coltʌntel jiñi año' bʌ ti ili otot, come jiñʌch i yalobil Abraham ja'el, —che'en.


Jiñi cha'añ, jiñi fariseojob yic'ot xts'ijbayajob tsa' caji i yʌlob ti' pusic'al: ¿Majqui ili wiñic mu' bʌ i p'aj Dios? ¿Majqui mi mejlel i ñusan mulil? ¿Mach ba cojic jach Dios?


Tsi' jac'beyob: —I p'olbalon lojon Abraham, ma'añic ba' ora tsa' ochiyon lojon ti mozo e'tel. ¿Chucoch ma' wʌl mi caj cʌjq'uel lojon ti colel?


Jiñi judíojob tsi' jac'beyob: —C tat lojon jiñʌch Abraham. Jesús tsi' su'beyob: —Che' i yalobileticla Abraham, mux la' tsajcʌben i melbal Abraham.


ñaxan tsa' c su'beyob jiñi año' bʌ ti Damasco yic'ot ti Jerusalén yic'ot ti pejtelel Judea. Ti wi'il tsa' c su'be gentilob cha'añ mi' cʌyob i mul cha'añ mi' sutq'uiñob i bʌ cha'añ mi' ñopob Dios, tsa' c su'beyob cha'añ mi' melob chuqui wen, cha'añ mi' tsictiyel tsa'ix i cʌyʌyob i mul.


Jiñi cha'añ mi lac taj jiñi albil bʌ t'añ ti' yutslel i pusic'al Dios cha'añ tsa' lac ñopo, che' jiñi mi' ts'ʌctiyel jiñi t'añ ti' tojlel pejtelel i p'olbal Abraham mu' bʌ i ñopob Dios, mach cojic jach mu' bʌ i ñopob mandar, pero yaño' bʌ ja'el mu' bʌ i ñopob Dios che' bajche' Abraham. Jiñʌch lac tat ti lac pejtelel.


Mach cha'añic i p'olbalob Abraham laj i yalobilob ti pejtelel, come ts'ijbubil: “I p'olbal Isaac jiñobʌch a walobilob”.


cha'añ ca'bʌl mi' yʌc' i wut toj bʌ la' pusic'al ti' tojlel Jesucristo, che' jiñi, mi caj i tsictiyel i ñuclel Dios, mi caj i su'bentel wocolix i yʌlʌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan