Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 3:23 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

23 Añ che' bajche' lujump'ejl i cha'c'al i ja'bilel Jesús che' bʌ tsi' teche i ye'tel. Jiñi Jesús i yalobilʌch José, che' mi' lon alob wiñicob. I tat José jiñʌch Elí,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

23 An che' bajche' lujump'ejl i cha'c'al i jabilel Jesús che' bʌ tsi' teche i ye'tel. Jini Jesús i yalobilʌch José, che' mi' lon alob winicob. José i ñij'al Elí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

23 Añ che' bajche' lujump'ejl i cha'c'al i ja'bilel Jesús che' bʌ tsi' teche i ye'tel. Jiñi Jesús i yalobilʌch José, che' mi' lon alob wiñicob. I tat José jiñʌch Elí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

23 Che' bajche' treinta jabil an i cha'an Jesús che' ñac ti queji i cha'len i toñel. Jesús i yalobil José ti' pensaliyob quixtyañujob. José i yalobil jini Elí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

23 An che' bajche' lujump'ejl i cha'c'al i jabilel Jesús che' bʌ tsi' teche i ye'tel. Jini Jesús i yalobilʌch José, che' mi' lon alob winicob. José i ñij'al Elí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 3:23
20 Iomraidhean Croise  

Jiñʌch juñ ba' ts'ijbubil i c'aba' tac i ñojte'el Jesucristo loq'uem bʌ ti' p'olbal David yic'ot ti' p'olbal Abraham.


I yalobil Jacob jiñʌch José i ñoxi'al María, tsa' bʌ i yʌc'ʌ ti pañimil Jesús, i c'aba' Cristo.


I yalobil Isaí jiñʌch rey David. Salomón jiñʌch i yalobil rey David yic'ot i yijñam Urías.


¿Mach ba jiñic i yalobil jiñi carpintero? ¿Mach ba jiñic María i ña'? ¿Mach ba i yijts'iñobic jiñi Jacobo, José, Simón yic'ot Judas?


Ti jim bʌ ora tsa' caji ti subt'añ Jesús. Tsi' yʌlʌ: Cʌyʌx la' mul come lʌc'ʌlix i yumʌntel jiñi am bʌ ti panchan, che'en.


¿Mach ba jiñic jiñi carpintero i yalobil María, i yʌscun Jacobo yic'ot José yic'ot Judas yic'ot Simón? ¿Mach ba wʌ'ic añ xch'oc bʌ yijts'iñob la quic'ot? Tsa' cajiyob ti ca'bʌl t'añ come ma'añic woli i ch'ʌmbeñob isujmlel.


Che' bʌ tsi' q'ueleyob i tat i ña', tsa' toj sajtiyob i pusic'al. I ña' Jesús tsi' su'be: —Calobil, ¿chucoch che' tsa' melbeyon lojon bajche' iliyi? Jiñi a tat yic'ot joñon ti' ch'ijiyemlel lojon c pusic'al tsa' c sʌclayet lojon, —che'en.


i tat Eliaquim jiñʌch Melea, i tat Melea jiñʌch Mainán, i tat Mainán jiñʌch Matata, i tat Matata jiñʌch Natán,


Ti pejtelelob tsi' yʌlʌyob cha'añ uts'at Jesús, tsa' toj sajtiyob i pusic'al cha'añ uts'at i t'añ. Tsi' yʌlʌyob: —¿Mach ba jiñic i yalobil José?


Felipe tsi' taja Natanael, tsi' su'be: —Tsa'ix c taja lojon jiñi ts'ijbubil bʌ i cha'añ Moisés ti jiñi mandar, yic'ot ti' ts'ijbujel x'alt'añob; jiñʌch Jesús i yalobil bʌ José, ch'oyol bʌ ti Nazaret, —che'en.


Tsi' yʌlʌyob: —¿Mach ba jiñic Jesús, i yalobil José, cʌmbil bʌ lac cha'añ i tat i ña'? ¿Bajche' mi' yʌl che' jiñi: “Tsa' ju'biyon tilel ti panchan”?


C'uxbibil bʌ Teófilo, ti jiñi ñaxan bʌ juñ tsa' c ts'ijbubeyet pejtelel chuqui tsi' mele Jesús yic'ot chuqui ti cʌntesa tac tsi' cha'le,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan