Lucas 3:21 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio21 Che' bʌ tsi' ch'ʌmʌyob ja' pejtelel wiñicob x'ixicob, tsi' ch'ʌmʌ ja' Jesús ja'el. Che' woli' pejcan Dios ti oración, tsa' cajli panchan, Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible21 Che' bʌ tsi' ch'ʌmʌyob ja' pejtelel winicob x'ixicob, tsi' ch'ʌmʌ ja' ja'el Jesús. Che' woli' pejcan Dios ti oración, tsa' cajli panchan. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio21 Che' bʌ tsi' ch'ʌmʌyob ja' pejtelel wiñicob x'ixicob, tsi' ch'ʌmʌ ja' Jesús ja'el. Che' woli' pejcan Dios ti oración, tsa' cajli panchan, Faic an caibideilChol Tila21 Che' max tyo cʌjch Juan ti yʌc'ʌ ti ch'ʌm ja' cabʌl quixtyañu. Juan ti yʌc'ʌ ti ch'ʌm ja' Jesús je'el. Che' chʌncox ti oración Jesús ti jajmi panchan. Faic an caibideilChol: I T’an Dios21 Che' bʌ tsi' ch'ʌmʌyob ja' pejtelel winicob x'ixicob, tsi' ch'ʌmʌ ja' ja'el Jesús. Che' woli' pejcan Dios ti oración, tsa' cajli panchan. Faic an caibideil |
Jesús tsi' cha' su'be: —Isujm, isujm mic su'beñetla, mi caj la' q'uel che' jajmeñix panchan, mi caj la' q'uel i yÁngel Dios che' mi' letselob majlel yic'ot che' mi' ju'belob tilel ti' tojlel i Yalobil Wiñic. Tsi' pʌntesa ja' ti vino Tsi' c'oq'uesʌbe i yalobil juntiquil yumʌl Tsi' c'oq'uesa jiñi mach bʌ weñic i yoc Tsi' we'sa bajc'ʌl wiñicob x'ixicob Tsi' cha'le xʌmbal ti' pam ja' Tsi' cambe i wut juntiquil xpots' Tsi' teche ch'ojyel Lázaro (Q'uele ja'el 20.30-31)