Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 23:5 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

5 Pero ñumen tsʌts tsi' yʌlʌyob: —Woli' ñijcañob ti ca'bʌl t'añ wiñicob x'ixicob, mi' cha'len cʌntesa ti pejtelel Judea c'ʌlʌl ti Galilea c'ʌlʌl ilayi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

5 Ñumen tsʌts tsi' yʌlʌyob: Woli' ñijcañob ti cabʌl t'an winicob x'ixicob. Mi' cha'len cʌntesa ti pejtelel Judea c'ʌlʌl ti Galilea c'ʌlʌl ilayi, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

5 Pero ñumen tsʌts tsi' yʌlʌyob: —Woli' ñijcañob ti ca'bʌl t'añ wiñicob x'ixicob, mi' cha'len cʌntesa ti pejtelel Judea c'ʌlʌl ti Galilea c'ʌlʌl ilayi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

5 Pero más c'am ti queji i yʌlob: Chʌncox i cʌntisañob pejtyelel quixtyañujob ti i contra jini ñuc bʌ yumʌl lac cha'an cha'an ti i cʌntisa. Ya' ti tyechi i cʌntisa ya' ti Galilea. Wale c'ʌlʌ wʌ'i mi' bej cha'len cʌntisa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

5 Ñumen tsʌts tsi' yʌlʌyob: Woli' ñijcan winicob x'ixicob ti cabʌl t'an. Mi' cha'len cʌntesa ti pejtelel Judea c'ʌlʌl ti Galilea c'ʌlʌl ilayi, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 23:5
24 Iomraidhean Croise  

Che' bʌ tsa' ujti i cʌntesan jiñi lajchʌntiquil xcʌnt'añob i cha'añ, tsa' majli ti yambʌ tejclum tac cha'añ mi' cha'len cʌntesa yic'ot subt'añ.


Che' bʌ tsi' yila pañimil Jesús ya' ti Belén ti Judea, che' yumʌl jiñi Herodes, awilan, tsa' tiliyob ti Jerusalén wiñicob año' bʌ ca'bʌl i ña'tʌbal, ch'oyolo' bʌ ti' pasibal q'uiñ,


Che' bʌ tsi' q'uele Pilato ma'añic chuqui tsa' mejli i cha'añ, tsa' jach ñumen tejchiyob ti ca'bʌl leto; jiñi cha'añ tsi' c'ajti ja' cha'añ mi' poc i c'ʌb ti' tojelob i wut, tsi' yʌlʌ: —Joñon ma'añic c mul cha'añ i ch'ich'el ili [toj bʌ] wiñic; añix ti la' bajñel wenta, —che'en.


Jesús tsa' ñumi majlel ti pejtelel Galilea, tsi' cha'le cʌntesa ti' sinagoga tac judíojob. Tsi' su'bu jiñi wen t'añ cha'añ i yumʌntel Dios. Tsi' lajmesa pejtelel c'am-ʌjel tac yic'ot pejtelel i wocol wiñicob x'ixicob.


Ti wi'il che' bʌ ñup'ul Juan ti mʌjquibʌl tsa' tili Jesús ti Galilea, tsi' su'bu jiñi wen t'añ cha'añ i Yumʌntel Dios.


Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ Jesús, jiñi xts'ijbayajob yic'ot fariseojob, mayajax tsi' pejcayob, ca'bʌl chuqui tsa' caji i c'ajtibeñob Jesús cha'añ mi' tajbeñob i sajtemal ti' t'añ.


Tsi' wersa c'ajtibeyob ti c'am bʌ t'añ cha'añ mi' ch'ijtʌl ti cruz, tsa' mʌjliyob i cha'añ wiñicob x'ixicob [yic'ot ñuc bʌ motomajob.]


Che' bʌ tsi' yu'bi Pilato woli' tajob ti t'añ Galilea tsi' c'ajtibeyob mi ya' ch'oyol Jesús ti Galilea.


Ti yijc'ʌlal Jesús tsi' ña'ta i majlel ti Galilea, tsi' taja Felipe, tsi' su'be: —Tsajcañon, —che'en.


Jiñi judíojob wen c'am tsi' cha'leyob t'añ: —¡La' chʌmic, la' chʌmic, ch'iji ti cruz! Pilato tsi' c'ajtibeyob: —¿Yom ba mic ch'ij ti cruz la' Rey? Jiñi ñuc bʌ motomajob tsi' jac'ʌyob: —Ma'añic yam bʌ c rey lojon jiñi jach César.


Jesús tsi' mele jiñi ñaxan bʌ i yejtal i p'ʌtʌlel ya' ti Caná ti Galilea, tsi' pʌsʌ i ñuclel; jiñi xcʌnt'añob i cha'añ tsi' ñopoyob Jesús.


Yaño' bʌ tsi' yʌlʌyob: Jiñʌch jiñi Cristo, jiñi Yajcʌbil bʌ, pero juntiquil cha'tiquil tsi' yʌlʌyob: ¿ti Galilea ba mi caj i tilel jiñi Cristo?


Jiñi fariseojob tsi' jac'beyob yic'ot tsi' c'ajtibeyob: —¿Jatet ch'oyolet ba ti Galilea ja'el? Wen q'uele jiñi ts'ijbubil bʌ, mi caj a taj cha'añ ma'añic mi juntiquilic x'alt'añ loq'uem bʌ ti Galilea.


Jatetla tsa'ix la wu'bi jiñi t'añ tsa' bʌ pujqui ti pejtelel Judea, tsa' bʌ tejchi ya' ti Galilea che' bʌ Juan tsi' su'bu cha'añ yom mi' ch'ʌmob ja',


Come wen mich'obix yic'ot wolix i cʌlʌx pejcañob i bʌ, jiñi ñuc bʌ i ye'tel ti' tojlel soldadojob tsi' cha'le bʌq'uen ame i tsʌnsañob Pablo, jiñi cha'añ tsi' yʌc'ʌ mandar cha'añ mi' tilelob soldadojob cha'añ mi' wersa chucob loq'uel Pablo ya' ba'añob, cha'añ mi' pʌyob ochel ti' yotlel soldadojob.


Che' bʌ tsi' yu'biyob ili t'añ tsa' wen mich'ayob, yom i tsʌnsañob jiñi apóstolob.


Che' bʌ tsi' yu'biyob ili t'añ tsa' wen mich'ayob, quech'ecñayob i bʌquel i yej tsi' meleyob, cha'añ mich'ob ti' contra Esteban.


Jiñi año' bʌ i ye'tel tsi' cha'leyob c'am bʌ t'añ, tsi' mʌcʌyob i chiquin, ti junlajal tsa' majliyob ti ajñel cha'añ mi' chucob Esteban.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan