Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 23:29 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

29 Come, tal jiñi q'uiñ tac che' mi caj i yʌlob: “Tijicñayob jiñi to'ol wa'al jach bʌ x'ixic yic'ot jiñi mach bʌ añic tsi' cʌntayob i yalobil yic'ot jiñi mach bʌ añic tsi' tsu'sayob alʌl”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

29 Come awilan, tal jini q'uin tac che' mi caj i yʌlob: “Tijicñayob jini to'ol wa'al jach bʌ x'ixic yic'ot jini mach bʌ anic tsi' cʌntayob i yalobil yic'ot jini mach bʌ anic tsi' tsu'sayob alʌl”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

29 Come, tal jiñi q'uiñ tac che' mi caj i yʌlob: “Tijicñayob jiñi to'ol wa'al jach bʌ x'ixic yic'ot jiñi mach bʌ añic tsi' cʌntayob i yalobil yic'ot jiñi mach bʌ añic tsi' tsu'sayob alʌl.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

29 Como tyal i yorojlel che' mi quejel i yʌlob: C'ajacña i yoj jini mach'ʌ ba'an ti' cha'le albʌl yic'ot mach'ʌ ba'an ti' tsu'sʌyob i yalobil, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

29 Come awilan, tal jini q'uin tac che' mi caj i yʌlob: “Tijicñayob jini to'ol wa'al jach bʌ x'ixic yic'ot jini mach bʌ anic tsi' cʌntayob i yalobil yic'ot jini mach bʌ anic tsi' tsu'sayob alʌl”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 23:29
9 Iomraidhean Croise  

Ti jim bʌ ora ¡o'bolob jax i bʌ jiñi x'ixicob cʌntʌbilo' bʌ i yalobil, yic'ot jiñi woli bʌ i cosañob i yalobil ti jiñi q'uiñ!


Che' bʌ Jesús woli to i su'b ili t'añ, juntiquil x'ixic ya' ti' yojlil wiñicob x'ixicob tsi' cha'le c'am bʌ t'añ, tsi' yʌlʌ: —Tijicña jiñi x'ixic tsa' bʌ i cʌntayet, yic'ot jiñi tsa' bʌ i tsu'sayet, —che'en.


Jesús tsi' sutq'ui i bʌ cha'añ mi' q'uelob, tsi' su'beyob: —X'ixicob añet bʌ la ti Jerusalén, mach mi la' wuc'tañon, uc'tan la' bʌ, uc'tan la' walobilob ja'el.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan