Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:70 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

70 Ti pejtelelob tsi' su'beyob: —¿Jatet ba i Yalobilet Dios? —Che'en. Jesús tsi' su'beyob: —Joñoñʌch che' bajche' woli la' wʌl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

70 Ti pejtelelob tsi' subeyob: ¿Jatet ba i Yalobilet Dios? che'ob. Jesús tsi' subeyob: Joñoñʌch che' bajche' woli la' wʌl, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

70 Ti pejtelelob tsi' su'beyob: —¿Jatet ba i Yalobilet Dios? Jesús tsi' su'beyob: —Joñoñʌch che' bajche' woli la' wʌl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

70 Che' jini, ti' lu' c'ajtibeyob Jesús: ¿Jatyet ba i Yalobil Dios, che' jini? che'ob. Jesús ti' jac'beyob: Joñoñʌch che' bajche' ti la' wʌlʌ, che' ti yʌlʌ Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

70 Ti pejtelelob tsi' subeyob: ¿Jatet ba i Yalobilet Dios? che'ob. Jesús tsi' subeyob: Joñoñʌch che' bajche' woli la' wʌl, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:70
20 Iomraidhean Croise  

Jiñi Judas, tsa' bʌ i yʌc'ʌ Jesús ti' c'ʌb i contra, tsi' yʌlʌ: —Maestro, ¿joñon ba? —Che'en. Jesús tsi' su'be: —Jatet cu.


Jesús tsi' su'be: —Joñon cu. Pero mic su'beñetla, wʌle c'ʌlʌl ti pejtelel ora mi caj la' q'uel i Yalobil Wiñic mi' caj ti buchtʌl ti' ñoj jiñi P'ʌtʌl bʌ Dios, mi caj la' q'uel che' mi' tilel ti tocal ti panchan, —che'en.


Che' bʌ ya' wa'al Jesús ti' tojel i wut jiñi gobernador, tsi' c'ajtibe: —¿Jatet ba i Reyet judíojob? —Che'en. Jesús tsi' jac'ʌ: —Joñon cu.


Tsi' ñopo Dios; la' cu i coltañ wʌle mi che' yom, come tsi' yʌlʌ: “Joñon i Yalobilon Dios”.


Jiñi i yaj capitán jo'c'al soldadojob yic'ot jiñi soldadojob woli bʌ i cʌntañob Jesús, tsi' cha'leyob bʌq'uen che' bʌ tsi' q'ueleyob i yujquel lum yic'ot pejtelel tsa' bʌ ujti, tsi' yʌlʌyob: Isujmʌch ili wiñic i Yalobilʌch Dios.


Awilan, tsa' loq'ui tilel t'añ ti panchan, tsi' yʌlʌ: “Jiñʌch Calobil mu' bʌ j c'uxbin, mu' bʌ i yʌq'ueñon c tijicñʌyel”, che'en.


Tsa' tili jiñi xpʌy mulil ya' ba'añ Jesús. Tsi' su'be: —Mi i Yalobilet Dios, su'ben ili xajlel tac cha'añ mi' pʌntʌyel ti waj, —che'en.


Jesús tsi' su'be: —Joñon cu, mi caj la' q'uel i Yalobil Wiñic buchul ti' ñoj jiñi p'ʌtʌl bʌ Dios, mi caj la' q'uel che' mi' tilel ti tocal ti panchan, —che'en.


Pilato tsi' c'ajtibe: —¿Jatet ba i Reyet judíojob? —Che'en. Jesús tsi' su'be: —Isujm bajche' ma' wʌl.


Jiñi cha'añ tsi' c'ajtibeyob i bʌ: —¿Mach ba jasʌlic ili t'añ cha'añ mi' tsictiyel i mul? Tsa'ix la cu'bibe i t'añ tsa' bʌ i su'bu.


Jiñi cha'añ Pilato tsi' c'ajtibe Jesús: —¿Jatet ba i Reyet judíojob? —Che'en. Jesús tsi' jac'be: —Joñon cu.


Tsa' loq'uiyob xi'bajob ti' pusic'al cabʌlob, tsi' cha'leyob c'am bʌ t'añ, tsi' yʌlʌyob: —Jatet i Yalobilet Dios. Jesús tsi' tiq'uiyob, ma'añic tsi' yʌq'ueyob i cha'len t'añ, come cʌñʌl i cha'añob cha'añ jiñʌch jiñi Cristo.


Joñon tsa' j q'uele, tsa' c su'bu cha'añ jiñʌch i Yalobil Dios.


Natanael tsi' jac'be: —Rabí, jatet i Yalobilet Dios, jatet i Reyet Israel, —che'en.


Joñon quic'ot c Tat junlajalon lojon, che'en Jesús.


Mi tsi' yajcayon Dios cha'añ mi chocon tilel ti' pañimil ¿chucoch, che' jiñi, mi la' wʌl tsa' c cha'le p'ajoñel cha'añ tsa' c su'beyetla i Yalobilon Dios?


Jiñi cha'añ Pilato tsi' c'ajtibe: —¿Reyet ba che' jiñi? —Che'en. Jesús tsi' jac'ʌ: —Jatet woli a wʌl cha'añ joñoñʌch jiñi Rey. Jiñʌch cha'añ tsa' quila pañimil. Jiñi cha'añ tsa' tiliyon ti pañimil cha'añ mi cʌc' ti cʌjñel isujmlel Dios. Pejtelel majqui mi' ñop isujmlel mi' yu'bin c t'añ.


Jiñi judíojob tsi' jac'ʌyob: —Añ lojon c mandar, ts'ijbubil tic mandar lojon cha'añ wersa mi' chʌmel jiñi wiñic, come tsi' su'bu i bʌ ti Yalobil Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan