Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:60 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

60 Pedro tsi' yʌlʌ: —Wiñic, mach cujilic chuqui wola' wʌl. Ti ora che' woli to ti t'añ Pedro, tsi' cha'le uq'uel tat mut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

60 Pedro tsi' yʌlʌ: Winic, mach cujilic chuqui wola' wʌl, che'en. Ti ora che' woli to ti t'an Pedro, tsi' cha'le uq'uel tat mut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

60 Pedro tsi' yʌlʌ: —Wiñic, mach cujilic chuqui wola' wʌl. Ti ora che' woli to ti t'añ Pedro, tsi' cha'le uq'uel tat mut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

60 Che' jini Pedro ti yʌlʌ: Ubin, mach cujil isujm chʌ bʌ yes chʌncol a wʌle', che'en. Ti jim bʌ ora che' chʌncol tyo ti t'an Pedro, ti' wa' cha'le uq'uel tyat mut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

60 Pedro tsi' yʌlʌ: Winic, mach cujilic chuqui wola' wʌl, che'en. Ti ora che' woli to ti t'an Pedro, tsi' cha'le uq'uel tat mut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:60
7 Iomraidhean Croise  

Jesús tsi' su'be: —Pedro, isujm mic su'beñet, ti ili ac'ʌlel che' maxto añic tsi' cha'le uq'uel tat mut, uxyajl mi caj a wʌl mach a cʌñʌyoñic, —che'en.


Jesús tsi' su'be: —Pedro, mic su'beñet, che' maxto añic tsi' cha'le uq'uel jiñi tat mut ti ili ac'ʌlel, uxyajl mi caj a wʌl mach a cʌñʌyoñic.


Ñumeñix jump'ejl ora yam bʌ wiñic tsi' yʌlʌ: —Isujmʌch jiñi wiñic tsi' cha'le xʌmbal ñumel yic'ot Jesús, come ch'oyol ti Galilea, —che'en.


Che' bʌ tsi' sutq'ui i bʌ lac Yum, tsi' q'uele Pedro, tsa' c'ajtiyi ti' pusic'al Pedro i t'añ lac Yum tsa' bʌ i wʌn su'be: “Che' maxto añic tsi' cha'le uq'uel tat mut, uxyajl mi caj a wʌl mach a cʌñʌyoñic”.


Pedro tsi' cha' alʌ mach i cʌñʌyic Jesús, ti jim bʌ ora tsi' cha'le uq'uel jiñi tat mut.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan