Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:52 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

52 Jesús tsi' su'be jiñi ñuc bʌ motomajob yic'ot i yum xcʌnta templo yic'ot xñoxob año' bʌ i ye'tel tsa' bʌ tiliyob ti' contra: —¿Tsa' ba tiliyetla cha'añ mi la' chucon yic'ot espada yic'ot te' che' bajche' mi la' chuc xujch'?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

52 Jesús tsi' sube jini ñuc bʌ motomajob yic'ot xcʌnta templojob yic'ot xñoxob año' bʌ i ye'tel tsa' bʌ tiliyob ti' contra: ¿Tsa' ba tiliyetla cha'an mi la' chucon yic'ot espada yic'ot te' che' bajche' mi la' chuc xujch'?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

52 Jesús tsi' su'be jiñi ñuc bʌ motomajob yic'ot i yum xcʌnta templo yic'ot xñoxob año' bʌ i ye'tel tsa' bʌ tiliyob ti' contra: —¿Tsa' ba tiliyetla cha'añ mi la' chucon yic'ot espada yic'ot te' che' bajche' mi la' chuc xujch'?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

52 Che' jini Jesús ti' subeyob jini ñuc bʌ curajob i cha'an israelob yic'ot jini año' bʌ i ye'tyel ti i templo israelob yic'ot xñoxob año' bʌ i ye'tyel tsa' bʌ c'oti i chucob majlel Jesús: ¿Tsa'ix ba tyʌliyetla awic'ot la' machit la' tye' che' bajche' ajxuch'on? che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

52 Jesús tsi' sube jini ñuc bʌ motomajob yic'ot xcʌnta templojob yic'ot xñoxob año' bʌ i ye'tel tsa' bʌ tiliyob ti' contra: ¿Tsa' ba tiliyetla cha'an mi la' chucon yic'ot espada yic'ot te' che' bajche' mi la' chuc xujch'?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:52
10 Iomraidhean Croise  

Che' bʌ woli to ti t'añ Jesús, awilan tsa' tili Judas, i pi'ʌl jiñi junlujuntiquil, tsa' tili yic'ot ca'bʌl wiñicob año' bʌ i machit yic'ot i te', chocbilo' bʌ tilel i cha'añ jiñi ñuc bʌ motomajob yic'ot xñoxob año' bʌ i ye'tel ti tejclum.


Ti jim bʌ ora Jesús tsi' su'be jiñi wiñicob: —¿Tsa' ba tiliyetla cha'añ mi la' chucon che' bajche' mi la' chuc xujch' ti machit yic'ot ti te'? Tsa' buchleyon la' wic'ot, tsa' cha'le cʌntesa ti jujump'ejl q'uiñ ti Templo, pero ma'añic tsa' la' chucuyon;


Come mic su'beñetla, wersa mi caj i ts'ʌctiyel tic tojlel che' bajche' mi yʌl ti' ts'ijbujel Dios: “Tsa' tsijqui yic'ot xmulilob”; come jiñi ts'ijbubil bʌ cha'añon ts'ʌcʌl mi' caj ti ujtel, —che'en Jesús.


Tsa' majli Judas i pejcan jiñi ñuc bʌ motomajob yic'ot i yumob xcʌnta Templo cha'añ mi' temob i t'añ bajche' mi caj i yʌc' Jesús ti' c'ʌbob.


Jesús tsi' yʌlʌ: —La' to ajñic, cʌyʌx. Tsi' tʌlbe i chiquin, tsi' c'oq'uesa.


Che' ya'añon quic'otetla jujump'ejl q'uiñ ti Templo ma'añic tsa' la' chucuyon. Wʌle la' cha'añʌch ili ora. I yorajlelix mi' pʌstʌl i p'ʌtʌlel ic'ch'ipan bʌ pañimil.


Che' wʌ' to añon quic'otob ti pañimil, tsa' j cʌntayob ti a c'aba'; jiñi tsa' bʌ a wʌq'ueyon, tsa' cʌntayob, ma'añic tsa' sajti mi juntiquilic, cojach jiñi mu' bʌ i majlel ti tojmulil cha'añ mi' ts'ʌctiyel i Ts'ijbujel Dios.


Che' jiñi, i yum xcʌnta Templo yic'ot i wiñicob, tsa' majli i cha' chucob tilel Pedro yic'ot Juan; pero ma'añic chuqui tsi' tumbeyob come woliyob ti bʌq'uen ame i julob ti xajlel jiñi wiñicob.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan