Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:51 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

51 Jesús tsi' yʌlʌ: —La' to ajñic, cʌyʌx. Tsi' tʌlbe i chiquin, tsi' c'oq'uesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

51 Jesús tsi' yʌlʌ: La' to ajnic. Cʌyʌx, che'en. Tsi' tʌlbe i chiquin. Tsi' lajmesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

51 Jesús tsi' yʌlʌ: —La' to ajñic, cʌyʌx. Tsi' tʌlbe i chiquin, tsi' c'oq'uesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

51 Pero Jesús ti yʌlʌ: La' ajnic. Cʌyʌxla, che'en. Che' jini Jesús ti' tyʌlbe i chiquin jini ajtroñel. Ti lajmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

51 Jesús tsi' yʌlʌ: La' to ajnic. Cʌyʌx, che'en. Tsi' tʌlbe i chiquin. Tsi' lajmesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:51
8 Iomraidhean Croise  

Juntiquil xcʌnt'añ tsi' lowo jiñi x'e'tel i cha'añ jiñi c'ax ñuc bʌ motomaj, tsi' wel tsepbe loq'uel jiñi ñoj bʌ i chiquin.


Jesús tsi' su'be jiñi ñuc bʌ motomajob yic'ot i yum xcʌnta templo yic'ot xñoxob año' bʌ i ye'tel tsa' bʌ tiliyob ti' contra: —¿Tsa' ba tiliyetla cha'añ mi la' chucon yic'ot espada yic'ot te' che' bajche' mi la' chuc xujch'?


Che' wʌ' to añon quic'otob ti pañimil, tsa' j cʌntayob ti a c'aba'; jiñi tsa' bʌ a wʌq'ueyon, tsa' cʌntayob, ma'añic tsa' sajti mi juntiquilic, cojach jiñi mu' bʌ i majlel ti tojmulil cha'añ mi' ts'ʌctiyel i Ts'ijbujel Dios.


Pero Pablo c'am tsi' cha'le t'añ, tsi' su'be: —Mach a tic'lan a bʌ, umba'añon lojon tic pejtelel lojon.


Mach a wʌc' a bʌ ti' jac'ol jontolil, mele chuqui wen cha'añ ma' mʌlben jiñi jontolil.


Joñon Pablojon, ti wocol t'añ mic pejcañetla ti' yutslel i pusic'al yic'ot i c'uxbiya Cristo. Añ mu' bʌ i yʌlob lijicñayon jach che' ya'añon ti la' tojlel, pero ch'ejl abi mic pejcañetla ti juñ che' mach ya'ic añon la' wic'ot.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan