Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:42 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

42 tsi' yʌlʌ: “C Tat, mi awom, loc'sʌbeñon jiñi vaso i yejtal bʌ wocol; pero mach che'ic bajche' com, la' mejlic che' bajche' yom a pusic'al”, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

42 Tsi' yʌlʌ: C Tat, mi a wom, loc'sʌbeñon jini vaso i yejtal bʌ wocol. La' mejlic bajche' yom a pusic'al, mach che'ic bajche' com, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

42 tsi' yʌlʌ: C Tat, mi a wom, loc'sʌbeñon jiñi vaso i yejtal bʌ wocol; pero mach che'ic bajche' com, la' mejlic che' bajche' yom a pusic'al.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

42 Ti oración Jesús ti yʌlʌ: C Tyat, mach a wʌc'on ti ochel ti ili wocol mu' bʌ quejel c ñusan. Pero mele mach jinic bajche' com joñon pero mele bajche' awom, che' ti yʌlʌ Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

42 Tsi' yʌlʌ: C Tat, mi a wom, loc'sʌbeñon jini vaso i yejtal bʌ wocol. La' mejlic bajche' yom a pusic'al, mach che'ic bajche' com, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:42
21 Iomraidhean Croise  

Ti jim bʌ ora Jesús tsi' yʌlʌ: Mic su'b a ñuclel, c Tat, i Yumet Panchan yic'ot Pañimil; come tsa' mucbeyob a t'añ jiñi año' bʌ ca'bʌl i ña'tʌbal yic'ot jiñi p'ip'o' bʌ i pusic'al, pero tsa' wʌq'ueyob i ch'ʌmbeñob isujm jiñi lajalo' bʌ che' bajche' alʌlob.


Uts'atʌch, c Tat, come che'ʌch yom a pusic'al.


Jesús tsi' jac'ʌ: —Mach la' wujilic chuqui woli la' c'ajtin. ¿Mu' ba i mejlel la' ñusan jiñi wocol mu' bʌ caj c ñusan [yic'ot mu' ba caj la' ch'ʌmja' che' bajche' mi caj c ch'ʌm]? Tsi' jac'beyob: —Mu' cu c mejlel lojon.


Tsa' to i ts'ita' xʌñʌ majlel, tsi' pʌcchoco i bʌ, tsi' cha'le oración, tsi' yʌlʌ: C Tat mi che'ʌch awom, tʌts'beñon ili vaso i yejtal bʌ wocol; pero mach a mel che' bajche' com, mele che' bajche' yom a pusic'al, —che'en Jesús.


Tsa' cha' majli Jesús ti' cha'yajlel i cha'len oración, tsi' yʌlʌ: C Tat mi mach mejlic ti tʌjts'el ili wocol, mi wersa yom mij cuch, mele che' bajche' yom a pusic'al, che'en.


Tsi' cha' cʌyʌyob, tsa' cha' majli ti' yuxyajlel cha'añ mi' cha'len oración ti lajal bʌ t'añ.


La' tilic a yumʌntel. La' mejlic chuqui awom ti pañimil che' bajche' ti panchan.


Jesús tsi' yʌlʌ: Papá, c Tat, ti pejtelel mi mejlel a mel. Loc'sʌbeñon ili wocol, pero mach ma' mel chuqui com, mele chuqui yom a pusic'al, che'en.


Jesús tsi' yʌlʌ: —C Tat, ñusʌbeñob i mul come mach yujilobic chuqui woli' melob. Tsi' pucbeyob i bʌ i pislel Jesús che' bʌ tsi' cha'leyob yajcaya ti alas.


Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'be Pedro: —Otsan a wespada ti' yotot. ¿Mach ba yomic mi lac ñusan ili wocol tsa' bʌ i yʌq'ueyon c Tat? —Che'en.


Jesús tsi' su'beyob: —Jiñi c waj jiñʌch che' mic mel chuqui yom c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel, yic'ot che' ts'ʌcʌl mic melben i ye'tel.


Tic bajñelil ma'añic chuqui mi mejlel c mel; che' bajche' mi cu'bin che'ʌch mic cha'len meloñel, tojʌch c meloñel, come ma'añic mic mel chuqui com tic bajñelil, mic mel chuqui yom c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel.


Come tsa' ju'biyon tilel ti panchan, mach cha'añic mic mel chuqui yom c bajñel pusic'al, cha'añʌch mic mel chuqui yom c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel


Come ma'añic tsi' jac'beyon lojon c t'añ, jiñi cha'añ tsa' c su'be lojon: —La' i mel chuqui yom lac Yum ti a tojlel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan