Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 20:9 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

9 Jesús tsa' caji i su'ben wiñicob x'ixicob ili lajiya: Juntiquil wiñic tsi' pʌc'ʌ ts'usubil, tsi' yʌq'ue ti' wenta xcʌnta ts'usubilob; tsa' majli ti yam bʌ lum, jal tsa' cʌle ya'i.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

9 Jesús tsa' caji i suben winicob x'ixicob ili lajiya: Juntiquil winic tsi' pʌc'ʌ ts'usubil. Tsi' yʌc'ʌ ti' wenta xcʌnta ts'usubilob. Tsa' majli ti yambʌ lum. Jal tsa' cʌle ya'i.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

9 Jesús tsa' caji i su'ben wiñicob x'ixicob ili lajiya: Juntiquil wiñic tsi' pʌc'ʌ ts'usubil, tsi' yʌq'ue ti' wenta xcʌnta ts'usubilob; tsa' majli ti yam bʌ lum, jal tsa' cʌle ya'i.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

9 Ti wi'il Jesús ti queji i pejcan quixtyañujob. Ti' subeyob jini lajoñel: An juntiquil winic ti' pʌc'ʌ ts'ujsubol. Ti wi'il ti yʌq'ueyob ti majñʌntyel ti ajcʌñʌtya ts'ujsubol. Ti majli ti yambʌ pañimil. Ya' ti wen jale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

9 Jesús tsa' caji i suben winicob x'ixicob ili lajiya: Juntiquil winic tsi' pʌc'ʌ ts'usubil. Tsi' yʌc'ʌ ti' wenta xcʌnta ts'usubilob. Tsa' majli ti yambʌ lum. Jal tsa' cʌle ya'i.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 20:9
15 Iomraidhean Croise  

Come i yumʌntel jiñi am bʌ ti panchan lajalʌch bajche' juntiquil wiñic sami bʌ ti ñajt bʌ lum, tsi' pʌyʌ tilel x'e'telob i cha'añ tsi' yʌq'ue ti' wenta i chu'bʌañ.


Tsi' yʌlʌ: Juntiquil yumʌl tsa' majli ti ñajt bʌ lum cha'añ ya' mi' ch'ʌm i ye'tel ti yumʌl, tsi' ña'ta sujtel che' ujtel ch'ʌm.


Che' bʌ tsa' c'oti i yorajlel, tsi' choco majlel juntiquil x'e'tel i cha'añ ba'añ xcʌnta ts'usubilob cha'añ mi' ch'ʌm lamital i wut ts'usubil, pero jiñi xcʌnta ts'usubilob tsi' lowoyob jiñi x'e'tel. To'ol che' jach tsi' chocoyob sujtel.


Jesús tsi' su'beyob: —Joñon ja'el, ma'añic mic su'beñetla baqui tsa' c taja que'tel cha'añ jiñi mu' bʌ c mel, —che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan