Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 20:23 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

23 Pero Jesús tsi' ña'ta mayajax i t'añob, tsi' su'beyob: —¿Chucoch mi la' wilʌbeñon c pusic'al?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

23 Jesús tsi' ña'ta maya jax i t'an. Tsi' subeyob: ¿Chucoch mi la' wilʌbeñon c pusic'al?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

23 Pero Jesús tsi' ña'ta mayajax i t'añob, tsi' su'beyob: —¿Chucoch mi la' wilʌbeñon c pusic'al?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

23 Pero Jesús yujil isujm cha'an jach yom i jop'ben i mul. Che' jini, ti' subeyob: ¿Chucoch mi la' sʌclʌbeñon c mul?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

23 Jesús tsi' ña'ta maya jax i t'an. Tsi' subeyob: ¿Chucoch mi la' wilʌbeñon c pusic'al?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 20:23
16 Iomraidhean Croise  

Tsa' tiliyob fariseojob yic'ot saduceojob cha'añ mi' yilʌbeñob i pusic'al Jesús. Tsi' c'ajtibeyob cha'añ mi' pʌsbeñob i yejtal i p'ʌtʌlel ti panchan.


Pero Jesús tsa'ix i cʌmbeyob i jontolil, tsi' su'beyob: —¿Chucoch mi la' wilʌbeñon c pusic'al, cha'chajp jax bʌ la' pusic'al?


Tsi' chʌcʌ q'ueleyob Jesús. Tsi' chocoyob majlel xñʌch'ta t'añob tsa' bʌ i lon pʌsʌyob i bʌ ti toj, cha'añ mi' tajbeñob i mul Jesús ti' t'añ cha'añ mi' yʌc'ob ti melobʌjʌl ti' tojlel jiñi gobernador.


¿Mu' ba i yʌl ti mandar cha'añ yom mi la cʌq'uen tojoñel jiñi César o ma'añic?


Pʌsbeñon jiñi taq'uiñ. ¿Majqui i yejtal yic'ot i ts'ijbal ya'añ ya'i? Tsi' jac'beyob: —I cha'añ César.


Pero Jesús tsi' ña'ta chuqui woli' yʌlob ti' pusic'al jiñi wiñicob. Tsi' su'beyob: —¿Chuqui woli la' wʌl ti la' pusic'al?


Pero yujil Jesús chuqui woli' yʌlob ti' pusic'al, tsi' su'be jiñi wiñic tiquin bʌ i c'ʌb: —Ch'ojyen. Wa'i' ti ojlil. Tsa' ch'ojyi jiñi wiñic, tsa' wa'le.


tsi' su'be: —¡I yalobilet xi'ba, but'ulet ti ca'bʌl lot yic'ot ca'bʌl jontolil, i contrajet pejtelel chuqui tac toj! ¿Chucoch ma'añic ma' cʌy a xoyben jiñi toj bʌ i bijlel lac Yum?


Yic'ot ja'el mach yomic mi la quilʌben i pusic'al lac Yum che' bajche' tsi' cha'leyob lamital, tsa' jisʌntiyob ti lucum tac.


Come Dios mi' q'uel ti tonto i ña'tʌbal jiñi pañimil che' bajche' ts'ijbubil: “Dios mi' tsictesan lolom jach jiñi año' bʌ ca'bʌl i ña'tʌbal che' mayajax woli' melob”, che'en.


Che' jiñi mach chʌn aloboñixla, mach yomix mi lac chʌn ñijcʌyel cha'añ i cʌntesa wiñicob che' bajche' i yopol te' mu' bʌ i wejlan majlel ic', mayajax mi' melob i bajñel sojquemal cha'añ mi' lotiñonla,


Ma'añic chuqui melbil i cha'añ Dios mucul bʌ ti' wut, laj tsiquil ti' wut pejtelel chuqui tac añ; wersa mi caj lac mel lac bʌ ti' tojlel jiñi mu' bʌ i laj q'uel lac melbal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan