Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 20:17 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

17 Jesús tsi' q'ueleyob, tsi' su'beyob: —Che' jiñi, ¿chuqui isujmlel ili ts'ijbubil bʌ? “Jiñi xajlel tsa' bʌ i chocoyob xmel ototob tsa'ix otsʌnti ti ñaxan bʌ i xujc otot”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

17 Jesús tsi' q'ueleyob. Tsi' subeyob: ¿Chuqui i sujmlel ili ts'ijbubil bʌ che' jini? “Jini jach bʌ xajlel tsa' bʌ i chocoyob xmel ototob tsa'ix otsʌnti ti ñaxan bʌ i xujc otot”. Che'ʌch ts'ijbubil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

17 Jesús tsi' q'ueleyob, tsi' su'beyob: —Che' jiñi ¿Chuqui isujmlel ili ts'ijbubil bʌ? “Jiñi xajlel tsa' bʌ i chocoyob xmel ototob tsa'ix otsʌnti ti ñaxan bʌ i xujc otot.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

17 Pero Jesús ti' ch'uj q'ueleyob. Ti yʌlʌ: ¿Chuqui yom i yʌle' jini Ts'ijbubil bʌ i t'an Dios, che' jini? Mi yʌle': Jini tyun tsa' bʌ i chocoyob ajmel tyun bʌ otyot ti ochi che' bajche' i yoyel ti i xujc otyot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

17 Jesús tsi' q'ueleyob. Tsi' subeyob: ¿Chuqui i sujmlel ili ts'ijbubil bʌ che' jini? “Jini jach bʌ xajlel tsa' bʌ i chocoyob xmel ototob tsa'ix otsʌnti ti ñaxan bʌ i xujc otot”. Che'ʌch ts'ijbubil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 20:17
17 Iomraidhean Croise  

Jesús tsi' c'ajtibeyob: —¿Mach ba añic tsa' la' q'uele jiñi t'añ ti' Ts'ijbujel Dios: “Jiñi xajlel tsa' bʌ i chocoyob xmel otot tsa' otsʌnti ti ñaxan bʌ i xujc otot. I melbalʌch lac Yum iliyi. Uts'atax mi laj q'uel?” Che'en Jesús.


Jiñi cha'añ Jesús tsi' joy q'uele pañimil, tsi' su'beyob jiñi xcʌnt'añob i cha'añ: —Wocol mi caj i yochelob ti' yumʌntel Dios jiñi wen chumulo' bʌ.


¿Mach ba añic tsa' la' q'uele jiñi t'añ ti' ts'ijbujel Dios: “Jiñi xajlel tsa' bʌ i chocoyob xmel otot, tsa' otsʌnti ti ñaxan bʌ i xujc otot.


Jiñi cha'añ Jesús tsi' q'uele jiñi tempʌbilo' bʌ, tsa' mich'a yic'ot ch'ijiyem tsi' yu'bi, ti' caj cha'añ i tsʌtslelob i pusic'al. Jiñi cha'añ tsi' su'be jiñi wiñic: —Sʌts'ʌ a c'ʌb, —che'en. Tsi' sʌts'ʌ, che' jiñi tsa' weñ-a i c'ʌb.


Che' lʌc'ʌlix añ, che' wolix i q'uel jiñi tejclum, Jesús tsi' yuc'ta.


Come mic su'beñetla, wersa mi caj i ts'ʌctiyel tic tojlel che' bajche' mi yʌl ti' ts'ijbujel Dios: “Tsa' tsijqui yic'ot xmulilob”; come jiñi ts'ijbubil bʌ cha'añon ts'ʌcʌl mi' caj ti ujtel, —che'en Jesús.


Che' bʌ tsi' sutq'ui i bʌ lac Yum, tsi' q'uele Pedro, tsa' c'ajtiyi ti' pusic'al Pedro i t'añ lac Yum tsa' bʌ i wʌn su'be: “Che' maxto añic tsi' cha'le uq'uel tat mut, uxyajl mi caj a wʌl mach a cʌñʌyoñic”.


Ti wi'il Jesús tsi' su'beyob: —Jiñʌch tsa' bʌ c su'beyetla che' añon to quic'otetla: Cha'añ wersa mi' ts'ʌctiyel pejtelel chuqui tac ts'ijbubil cha'añon ti' mandar Moisés yic'ot ti' juñ x'alt'añob yic'ot ti Salmo tac, —che'en.


Pero cha'añʌch mi' ts'ʌctiyel jiñi t'añ ts'ijbubil bʌ ti mandar: “Tsi' ts'a'leyoñob che' ma'añic c mul”.


Ili Jesús jiñʌch jiñi Xajlel tsa' bʌ la' choco, jatetla xmel ototet bʌ la, pero tsa' sujti ti ñuc come tsa' otsʌnti ti' xujc otot.


Pejtelel xñopt'añob wa'chocobilob che' bajche' jump'ejl jach bʌ otot, woli bʌ i jac'beñob i cʌntesa jiñi apóstolob yic'ot x'alt'añob, Jesucristo jiñʌch jiñi Ñuc bʌ Xajlel ti' xujc ili otot,


Come ts'ijbubil: “Awilan, woli cʌc' ti Sión jump'ejl uts'at bʌ Xajlel, yajcʌbil bʌ cha'añ i xujc otot. Jiñi mu' bʌ i ñop ma'añic mi' cajel ti quisin”, che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan