Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 2:21 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

21 Che' bʌ tsa' ts'ʌctiyi waxʌcp'ejl q'uiñ cha'añ mi' tsepbentel i pʌchʌlel alʌ ch'itoñ, tsi' yotsʌbeyob i c'aba' Jesús. Jiñʌch i c'aba' tsa' bʌ i wʌn otsʌbe jiñi ángel che' maxto cʌntʌbilic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

21 Che' bʌ tsa' ñumi waxʌcp'ejl q'uin che' bʌ tsa' tsepbenti i pʌchʌlel alʌ ch'iton, tsi' yotsʌbeyob i c'aba' Jesús. Jiñʌch i c'aba' tsa' bʌ i wʌn otsʌbe jini ángel che' maxto cʌntʌbilic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

21 Che' bʌ tsa' ts'ʌctiyi waxʌcp'ejl q'uiñ cha'añ mi' tsepbentel i pʌchʌlel alʌ ch'itoñ, tsi' yotsʌbeyob i c'aba' Jesús. Jiñʌch i c'aba' tsa' bʌ i wʌn otsʌbe jiñi ángel che' maxto cʌntʌbilic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

21 Che' tsa'ix ts'ʌctiyi ocho o waxʌc q'uin i cha'an Jesús ti' tsepeyob i pʌchʌlel che' bajche' i tyʌlel mi' cha'leñob israelob. Ti yotsʌbeyob i c'aba' Jesús. Jiñʌch i c'aba' tsa' bʌ wʌ subenti María ti ajtoñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan che' max tyo ba'an ti' cʌñʌtyʌ yalobil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

21 Che' bʌ tsa' ñumi waxʌcp'ejl q'uin che' bʌ tsa' tsepbenti i pʌchʌlel alʌ ch'iton, tsi' yotsʌbeyob i c'aba' Jesús. Jiñʌch i c'aba' tsa' bʌ i wʌn otsʌbe jini ángel che' maxto cʌntʌbilic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 2:21
9 Iomraidhean Croise  

Mi caj i yʌc' ti pañimil alʌ ch'itoñ. Yom ma' wotsʌben i c'aba' Jesús, come jiñʌch mu' bʌ cajel i coltañ wiñicob x'ixicob i cha'año' bʌ cha'añ mi' loq'uelob ti' p'ʌtʌlel i mul”.


pero ma'añic tsi' pi'le jinto tsi' yila pañimil ñaxan bʌ ch'itoñ bʌ yalobil. Tsi' yotsʌbe i c'aba' Jesús. I c'aba' tac Ba' mi lac taj ti lac Biblia Jiñʌch lac jol, joñonla i bʌc'talonla Tʌñʌme' ; I p'olbal x'ixic Lac ñoxi'al Jiñi mu' bʌ i yʌq'ueñonla Espíritu Jiñi mu' bʌ i su'b i bʌ ti Dios Jiñi tal to bʌ Emanuel (Dios la quic'ot) Yajcʌbil bʌ ti Dios ; Ñoj ec' ti' tojlel Jacob Yumʌl ti Israel I Yalobil I Yalobil David I Yalobil Dios I Yalobil jiñi c'ax ñuc bʌ Dios I Yalobil jiñi uts'at bʌ Dios I yalobil wiñic I Yalobil lac Tat I yejtal Dios Ch'ujul bʌ yumʌl XColtaya ; , Xcʌntesa yic'ot i Yalobil Dios Jiñi yajcʌbil bʌ ; ; ; ; ; Jiñi yajcʌbil bʌ i Yalobil jiñi cuxul bʌ Dios Jiñi T'añ Xcʌnta Tʌñʌme' ; , Ñʌch'tʌlel ; I Ñuclel Dios Ñaxan bʌ i wut Ñaxan bʌ alʌl ; X'alt'añ ; ; Rey ti Jerusalén ; ; Xajlel Ch'ujul bʌ Ch'ujul bʌ ti Dios Mucul bʌ isujmlel yic'ot i pijtaya wiñicob x'ixicob I yejtal bʌ Yumʌl ; X'e'tel ; ; ; Ñuc bʌ motomaj ; Xuc'ul bʌ yic'ot isujm bʌ su'boñel ; Cuxtʌlel ,


Jesús tsi' su'be Juan: —La' aq'uenticon ch'ʌmja' wʌle. Come che'ʌch yom mi lac mel cha'añ mi lac ts'ʌctesan pejtelel chuqui toj. Juan tsi' jac'ʌ i yʌq'ueñ ch'ʌmja' che' bajche' tsi' c'ajti.


Mi caj a cʌntan alʌl, mi caj i yilan pañimil ch'itoñ bʌ a walobil, mi caj a wotsʌben i c'aba' Jesús.


Ti' waxʌcp'ejlel q'uiñ tsa' tiliyob cha'añ mi' tsepbentel i pʌchʌlel jiñi alʌ ch'itoñ. Yom i lon otsʌbeñob i c'aba' ti Zacarías ti' q'uexol i tat.


che' bʌ lajal tsa' ajñi che' bajche' wiñic, tsi' wen peq'uesa i bʌ, tsi' wen jac'be Dios c'ʌlʌl tsi' yʌc'ʌ i bʌ ti chʌmel ti cruz.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan