Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 2:2 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

2 Jiñi ñaxan bʌ i tsicol wiñicob tsa' ujti che' woli' cha'len i ye'tel ti gobernador Cirenio ya' ti Siria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

2 Tsi' yʌc'ʌyob tojoñel ñaxan che' woli' cha'len i ye'tel ti gobernador ya' ti Siria jini Cirenio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

2 Jiñi ñaxan bʌ i tsicol wiñicob tsa' ujti che' woli' cha'len i ye'tel ti gobernador Cirenio ya' ti Siria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

2 Jini ñaxan bʌ tsic quixtyañu ti ujti che' ñac yumʌl jini Cirenio ya' ti Siria bʌ pañimil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

2 Tsi' yʌc'ʌyob tojoñel ñaxan che' woli' cha'len i ye'tel ti gobernador ya' ti Siria jini Cirenio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 2:2
9 Iomraidhean Croise  

Ti pejtelel Siria tsa' caji i yu'biñob ñuc tac bʌ i melbal Jesús. Tsi' pʌyʌyob tilel pejtelel xc'am-ʌjelob yic'ot woli bʌ i melob i pusic'al cha'añ i c'am-ʌjelob ti' chajp ti' chajp yic'ot jiñi año' bʌ i xi'bʌjlel yic'ot año' bʌ i cha'añ juquin chʌmel, yic'ot jiñi mach bʌ añobic i c'ʌjñibal i yoc i c'ʌb. Tsi' laj c'oq'uesayob.


Ti jim bʌ ora tsi' cha'le mandar Augusto César cha'añ mi' tsijquelob wiñicob ti pejtelel lum am bʌ ti' wenta Roma.


Ti pejtelelob tsa' majliyob ti' tejclum tac ba' chucbilob i c'aba' i tat i ña' cha'añ mi' ts'ijbuntelob i c'aba' ti juñ.


Che' ti' jo'lujump'ejlix ja'b woli i cha'len yumʌntel Tiberio César, añ i ye'tel ti gobernador Poncio Pilato ya' ti Judea. Woli' cha'len yumʌntel Herodes ya' ti Galilea. I yijts'in Herodes i c'aba' Felipe, woli' cha'len yumʌntel ya' ti Iturea yic'ot ya' ti Traconite. Jiñi Lisanias woli' cha'len yumʌntel ya' ti Abilinia.


Ya'añ Barjesús yic'ot jiñi gobernador Sergio Paulo. Wen p'ip' i ña'tʌbal, tsi' choco ti pʌyol Bernabé yic'ot Saulo come yom i yu'bin i t'añ Dios.


Che' woli ti yumʌntel Galión ya' ti Acaya, jiñi judíojob ti Corinto tsi' tem chucuyob Pablo, tsi' pʌyʌyob majlel ti melobʌjʌl.


“Joñon Claudio Lisias, mic chocbeñet tilel cortesía, c'ax uts'at bʌ gobernador Félix.


Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ Pablo, tsa' ch'ojyi jiñi rey yic'ot jiñi gobernador yic'ot Berenice i yijñam yic'ot yaño' bʌ ya' bʌ buchulob;


Ti wi'il tsa' tili Judas ch'oyol bʌ ti Galilea, che' ti' yorajlel censo, Judas tsi' tsajca ca'bʌl wiñicob. Pero tsa' tsʌnsʌnti ja'el, jiñi tsa' bʌ i tsajcayob tsa' pam pujquiyob.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan