Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 19:7 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

7 Pejtelel tsa' bʌ i q'ueleyob tsa' cajiyob ti wulwul a'leya, tsi' yʌlʌyob: Tsa'ix majli ti jijlel ba'añ xmulil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

7 Pejtel tsa' bʌ i q'ueleyob tsa' cajiyob ti wulwul a'leya. Tsi' yʌlʌyob: Tsa'ix majli ti jijlel ba'an xmulil, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

7 Pejtel tsa' bʌ i q'ueleyob tsa' cajiyob ti wulwul a'leya, tsi' yʌlʌyob: Tsa'ix majli ti jijlel ba'añ xmulil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

7 Che' ñac ti yilʌyob ti pejtyelelob ti queji i tyajob ti t'an Jesús. Ti yʌlʌyob: Tsa'ix majli ti jijlel Jesús ya' ti yotyot juntiquil xmulil, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

7 Pejtel tsa' bʌ i q'ueleyob tsa' cajiyob ti wulwul a'leya. Tsi' yʌlʌyob: Tsa'ix majli ti jijlel ba'an xmulil, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 19:7
11 Iomraidhean Croise  

Che' bʌ tsa' ujti i ch'ʌmob i tojol, tsa' cajiyob ti wulwul t'añ ti' contra i yum jiñi ts'usubil,


Tsi' su'beyob: “Cucula ja'el tic ts'usubil, mi caj c tojetla ti uts'at;” che' jiñi, tsa' majliyob ti ye'tel.


Che' bʌ tsi' q'ueleyob jiñi fariseojob, tsi' c'ajtibeyob xcʌnt'añob i cha'añ Jesús: —¿Chucoch woli' i tem c'ux waj jiñi la' Maestro yic'ot ch'ʌm tojoñelob yic'ot xmulilob?


Jiñi fariseojob yic'ot xts'ijbayajob tsa' cajiyob ti wulwul t'añ, tsi' yʌlʌyob: —Jesús mi' ch'ʌm ti' wenta xmulilob, mi' c'ux waj yic'otob.


Jiñi cha'añ orajach tsa' ju'bi Zaqueo. Tijicña i pusic'al tsi' pʌyʌ majlel Jesús ti' yotot.


Jiñi cha'añ Zaqueo che' wa'al ti' tojel lac Yum, tsi' su'be: —C Yum, mi caj cʌq'ueñob ojlil c chu'bʌañ jiñi mach bʌ añobic i chu'bʌañ, mi añ tsa' bʌ j chilbe i chu'bʌañ, mi caj c cha' sutq'uiben chʌnyajl i ñumel, —che'en Zaqueo.


Jiñi xts'ijbayajob yic'ot fariseojob tsa' cajiyob ti wulwul t'añ ti' contra jiñi xcʌnt'añob i cha'añ Jesús. Tsi' su'beyob: —¿Chucoch woli la' tem c'ux waj yic'ot jiñi xch'ʌm tojoñelob yic'ot xmulilob?


Tsa' tili i Yalobil Wiñic, añ chuqui tsi' c'uxu, añ chuqui tsi' japʌ, woli la' wʌl: “Awilan, xwo'lel, jiñi xjap vino, mi' cha'len xʌmbal yic'ot xch'ʌm tojoñelob yic'ot xmulilob”.


Jiñi fariseo tsa' bʌ i pʌyʌ tilel Jesús ti we'el tsi' q'uele, tsi' ña'ta ti' pusic'al: X'alt'añic jiñi wiñic, tsa'ix i cʌñʌ ili x'ixic woli bʌ i tʌl, tsa'ix i cʌmbe i melbal, come xmulilʌch jiñi x'ixic, che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan