Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 18:25 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

25 Come mach wen wocolic mi ñumel camello ti wut acuxan, pero ñumen wocol mi' yochel ti' yumʌntel Dios jiñi wen chumul bʌ, —che'en Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

25 Wocol mi' ñumel camello ti' yarcayojlel acuxan. Ñumen wocol mi' yochel ti' yumʌntel Dios jini wen chumul bʌ, che'en Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

25 Come mach wen wocolic mi ñumel camello ti wut acuxan, pero ñumen wocol mi' yochel ti' yumʌntel Dios jiñi wen chumul bʌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

25 Más wocol mi yochel jini rico bʌ quixtyañu ba' mi' cha'len yumʌl Dios bajche' mi ñumel juncojt colem animal camello bʌ i c'aba' ti i ch'ub junts'ijt acuxan, che' ti yʌlʌ Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

25 Wocol mi' ñumel camello ti' yarcayojlel acuxan. Ñumen wocol mi' yochel ti' yumʌntel Dios jini wen chumul bʌ, che'en Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 18:25
5 Iomraidhean Croise  

Mic cha' su'beñetla, mach wen wocolic mi' ñumel camello ti' wut acuxan, pero ñumen wocol mi' yochel ti' yumʌntel Dios jiñi wen chumul bʌ wiñic, —che'en Jesús.


¡Xpots' bʌ xpʌs bijetla, mu' bʌ la' chic loq'uel jiñi us pero mi la' mʌsan camello!


¿Baqui bʌ ñumen uts'at mi la cʌl: “Ñusʌbilix a mul” o che' mic su'ben: “Ch'ojyen, cha'len xʌmbal?”


Mach wen wocolic mi' ñumel camello ti' wut acuxan. Ñumen wocol mi' yochel jiñi wen chumul bʌ wiñic ti' yumʌntel Dios, che'en.


Jiñi tsa' bʌ i yu'biyob tsi' c'ajtibeyob: —¿Majqui mi mejlel i coltʌntel, che' jiñi?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan