Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 18:21 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

21 Jiñi i yum judíojob tsi' jac'ʌ: —Ti pejtelel jiñi mandar tsa' c jac'ʌ c'ʌlʌl che' ch'itoñon to, —che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

21 Jini yumʌl tsi' jac'ʌ: Ti pejtelel jini mandar tsac jac'ʌ c'ʌlʌl che' alobon to, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

21 Jiñi i yum judíojob tsi' jac'ʌ: —Ti pejtelel jiñi mandar tsa' c jac'ʌ c'ʌlʌl che' ch'itoñon to.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

21 Jini winic ti' sube Jesús: Tsa'ʌch c lu' ch'ujbi c'ʌlʌ che' ñac alʌlon tyo, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

21 Jini yumʌl tsi' jac'ʌ: Ti pejtelel jini mandar tsac jac'ʌ c'ʌlʌl che' alobon to, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 18:21
9 Iomraidhean Croise  

Pero jiñi ascuñʌl bʌ tsi' su'be i tat: “Awilan ca'bʌl ja'b tsa' c melbeyet a we'tel, ma'añic ba' ora tsa' c ñusʌbeyet a t'añ, ma'añic ba' ora tsa' wʌq'ueyon mi juncojtic alʌ chivo cha'añ mic cha'len q'uiñijel quic'ot c pi'ʌlob.


Mic su'beñetla, ñumen tijicñayob i pusic'al mi' yu'biñob jiñi año' bʌ ti panchan che' mi' cʌy i mul juntiquil xmulil, pero ts'ita' jach mi' yu'biñob i tijicñʌyel cha'añ bolonlujuntiquil i jo'c'al tojo' bʌ mach bʌ añobic i mul.


A cʌñʌyʌch mandar: “Mach a cha'len ts'i'lel, mach a cha'len tsʌnsa, mach a cha'len xujch', mach a cha'len jop't'añ, q'uele ti ñuc a tat a ña'”, —che'en Jesús.


Che' bʌ tsi' yu'bi jiñi t'añ, Jesús tsi' su'be: —Añ to yom ma' mel yam bʌ junchajp, choño pejtelel a chu'bʌañ, aq'uen jiñi mach bʌ añobic i chu'bʌañ, che' jiñi, mi caj a taj ca'bʌl a chu'bʌañ ti panchan. La' tsajcañon, —che'en.


Ti isujm ca'bʌl tsa' c tic'la jiñi xñopt'añob; ma'añic c mul ti' tojlel jiñi mandar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan