Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 18:10 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

10 Jesús tsi' yʌlʌ: Cha'tiquil wiñicob tsa' letsiyob majlel ti Templo ti oración, juntiquil fariseo, yam bʌ xch'ʌm tojoñel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

10 Jesús tsi' yʌlʌ: Cha'tiquil winicob tsa' letsiyob majlel ti Templo ti oración. Juntiquil fariseo, yambʌ xch'ʌm tojoñel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

10 Jesús tsi' yʌlʌ: Cha'tiquil wiñicob tsa' letsiyob majlel ti Templo ti oración, juntiquil fariseo, yam bʌ xch'ʌm tojoñel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

10 Jesús ti yʌlʌ: Cha'tiquil winicob ti majliyob ti oración ti colem templo. Juntiquil fariseo bʌ. Jini yambʌ juntiquil xch'ʌm tyojoñel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

10 Jesús tsi' yʌlʌ: Cha'tiquil winicob tsa' letsiyob majlel ti Templo ti oración. Juntiquil fariseo, yambʌ xch'ʌm tojoñel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 18:10
13 Iomraidhean Croise  

Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo jiñi xch'ʌm tojoñel, Jacobo i yalobil Alfeo, yic'ot Lebeo, jiñi am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Tadeo,


Jesús tsi' su'beyob: —Ts'ijbubil: “Jiñi cotot i yotlelʌch oración, pero jatetla tsa'ix la' sutq'ui ti' ch'eñal xujch'”, —che'en.


Añix ca'bʌl ora i cʌñʌyoñob, mi mejlel i su'bob bajche' quilal come ña'tʌbilob i cha'añ, fariseojon c'ʌlʌl ti wajali, che' bajche' mi' mel fariseojob, che'ʌch tsa' c mele ja'el.


Pedro yic'ot Juan tsa' letsiyob majlel ti Templo ti och'ajel q'uiñ che' ti' yorajlel oración.


come tsa' c ch'ʌmʌ tsep pʌchʌlel che' waxʌcp'ejl jaxto j q'uiñilel, loq'uemon ti' p'olbal israelob, ti' p'olbal Benjamín, hebreojon come puro hebreojob c ñojte'el, fariseojon cha'añ ti' jac'ol mandar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan