Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 17:16 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

16 tsi' pʌcchoco bʌ ti yoc Jesús, tsi' su'be wocolix i yʌlʌ. Ili wiñic ch'oyol ti Samaria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

16 Tsi' pʌcchoco i bʌ ti' tojel Jesús. Tsi' sube wocolix i yʌlʌ. Ch'oyol ti Samaria ili winic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

16 tsi' pʌcchoco bʌ ti yoc Jesús, tsi' su'be wocolix i yʌlʌ. Ili wiñic ch'oyol ti Samaria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

16 Ti' pʌc' choco i bʌ ya' ba'an Jesús c'ʌlʌ ti' tyaja lum i ñi' i wut cha'an i suben wocox i yʌlʌ. Ch'oyol ti Samaria jini winic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

16 Tsi' pʌcchoco i bʌ ti' tojel Jesús. Tsi' sube wocolix i yʌlʌ. Ch'oyol ti Samaria ili winic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 17:16
21 Iomraidhean Croise  

Jesús tsi' choco majlel jiñi lajchʌntiquil. Tsi' cʌntesayob che' bajche' iliyi: —Mach mi la' tsajcan majlel i bijlel gentilob, mach mi la' wochel mi ti jump'ejlic i tejclum samaritanojob.


Che' bʌ tsa' ochiyob ti otot, tsi' q'ueleyob jiñi alʌl yic'ot María i ña'. Tsi' ñocchocoyob i bʌ cha'añ mi' ch'ujutesañob, che' jiñi tsi' jamʌyob caxate', tsi' yʌq'ueyob i majtañ: Oro, yic'ot xojocña bʌ pom, yic'ot mirra.


Tsa' tili jiñi x'ixic, tsiltsilña ti bʌq'uen, come yujil chuqui tsi' mele Jesús ti' tojlel. Tsi' ñocchoco i bʌ ti' tojel Jesús. Tsi' su'be pejtelel isujmlel.


Jesús tsi' c'ajtibe: —¿Mach ba lujuntiquilic tsa' bʌ c'oq'uesʌntiyob? Ixcu jiñi bolontiquil, ¿baqui añob?


Che' bʌ tsi' q'uele Simón Pedro, tsi' ñocchoco i bʌ ba'añ Jesús. Tsi' su'be: —Loq'uen tic tojlel c Yum, come xmulilon, —che'en.


Jiñi x'ixic ch'oyol bʌ ti Samaria tsi' su'be Jesús: —Jatet judíojet. ¿Chucoch ma' c'ajtibeñon ja' che' awujil samaritanajon? Come judíojob yic'ot samaritanojob, ts'a' mi q'uelob i bʌ, —che'en.


cha'añ mi' q'uelob ti ñuc i Yalobil, che' bajche' mi' q'uelob ti ñuc c Tat; jiñi mach bʌ añic mi' q'uel ti ñuc i Yalobil Dios, ma'añic mi' q'uel ti ñuc c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel.


Jiñi judíojob tsi' jac'beyob, tsi' su'beyob: —¿Mach ba isujmic tsa' bʌ c su'bu lojon, samaritanojet yic'ot añ a xi'bʌjlel?


pero mi caj la' wʌq'uentel la' p'ʌtʌlel, che' mi' yochel ti la' pusic'al jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu. Ya' ti Jerusalén yic'ot ti pejtelel judea yic'ot ti Samaria c'ʌlʌl ti ñajt bʌ pañimil mi cajel la' su'b chuqui tac tsa' la' q'uele, —che'en Jesús.


Mi' caj ti tsictiyel jiñi mucul tac bʌ ti' pusic'al, jiñi cha'añ mi caj i pʌcchocon i bʌ cha'añ mi' ch'ujutesan Dios, mi caj i yʌl cha'añ ti isujm ya'añ Dios la' wic'ot, che'en.


Tsa' c pʌcchoco c bʌ ti' tojel i yoc cha'añ mic ch'ujutesan jiñi ángel, pero tsi' su'beyon: “Q'uele, mach che'ic yom ma' cha'len. I wiñicon Dios lajal bajche'et yic'ot a wermañujob mu' bʌ i jac'beñob i t'añ Jesús. ¡Ch'ujutesan Dios!” (Come jiñi Espíritu tsa' bʌ i pejcayonla ti Jesús mi' ñijcañonla ti subt'añ).


jiñi chʌntiquil i cha'c'al ancianojob mi' pʌcchocoñob i bʌ ti' tojel jiñi buchul bʌ ti' yumʌntel, mi' ch'ujutesañob jiñi cuxul bʌ Dios ti pejtelel ora, mi' yʌc'ob i corona ti' tojel i buchlib, mi' yʌlob:


Jiñi chʌntiquil querubiñob tsi' yʌlʌyob: “Amén”. Jiñi chʌntiquil i cha'c'al ancianojob tsi' pʌc chocoyob i bʌ, tsi' ch'ujutesayob jiñi cuxul bʌ ti pejtelel ora.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan