Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 16:27 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

27 Jiñi cha'añ jiñi wen chumul bʌ tsi' yʌlʌ: “Awocolic, c tat, choco majlel Lázaro ti' yotot c tat,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

27 Jini wen chumul bʌ tsi' yʌlʌ: “Awocolic, tat, choco majlel Lázaro ti' yotot c tat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

27 Jiñi cha'añ jiñi wen chumul bʌ tsi' yʌlʌ: “Awocolic tat, choco majlel Lázaro ti' yotot c tat,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

27 Che' jini, jini rico bʌ winic ti yʌlʌ: Mic wersa c'ajtibeñet c tyat, Abraham, cha'an a xiq'ue' majlel Lázaro ya' ti yotyot c tyat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

27 Jini wen chumul bʌ tsi' yʌlʌ: “Awocolic, tat, choco majlel Lázaro ti' yotot c tat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 16:27
9 Iomraidhean Croise  

awilan, añ colem jajp ch'eñ mu' bʌ i t'oxonla cha'añ ma'añic mi' mejlel ti ñumel majlel ya' ba'añetla jiñi yomo' bʌ loq'uel ilayi, mi jateticla mi' mejlel la' c'axel tilel”, che'en.


come añ jo'tiquil querañob, cha'añ mi' su'beñob ame tilicob ja'el wʌ' ba'añon ti wocol”, che'en jiñi wen chumul bʌ wiñic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan