Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 16:23 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

23 Ya' ti' yajñib chʌmeño' bʌ c'ax ca'bʌl i wocol, tsi' letsa i wut, tsi' ñajti q'uele Abraham yic'ot Lázaro ya'añ ti' tajñ Abraham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

23 Ya' ti' yajñib chʌmeño' bʌ c'ax cabʌl i wocol. Tsi' letsa i wut. Tsi' q'uele Abraham ti ñajtʌl yic'ot Lázaro ya' ti' tajn Abraham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

23 Ya' ti' yajñib chʌmeño' bʌ c'ax ca'bʌl wocol, tsi' letsa i wut, tsi' ñajti q'uele Abraham yic'ot Lázaro ya'añ ti' tajñ Abraham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

23 Che' ñac chʌncol i yilan wocol jini wen rico bʌ winic ya' ba' mi majlel jini sajtyemo' bʌ ti' letsʌ i wut. Ti' ñajtyʌ q'uele Abraham yic'ot Lázaro ya' an yic'ot je'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

23 Ya' ti' yajñib chʌmeño' bʌ c'ax cabʌl i wocol. Tsi' letsa i wut. Tsi' q'uele Abraham ti ñajtʌl yic'ot Lázaro ya' ti' tajn Abraham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 16:23
26 Iomraidhean Croise  

Ixcu jatet Capernaúm, mu' bʌ a q'uel a bʌ ti ñuc che' bajche' i chañlel panchan mi caj a chojquel ju'bel ti c'ajc. Ya'ic ti Sodoma tsa' mejli jiñi ñuc tac bʌ i yejtal c p'ʌtʌlel che'ic jiñi c'ʌlʌl añ to jiñi tejclum wʌle.


Che' ja'el, mi woli' yʌsañet ti mulil a wut, loc'san, choco loq'uel ti a tojlel; uts'at mi tsa' taja a cuxtʌlel che' jump'ejl jach a wut, mach uts'atic mi tsa' chojquiyet ti c'ajc che' cha'p'ejl a wut.


¡Lucumetla, i p'olbaletla xi'ba! ¿Bajche' mi caj i mejlel la' puts'tan tojmulil?


Pero joñon mic su'beñetla, majqui jach mi' mich'len i yermañu mi' taj i mul ti' wut jiñi año' bʌ i ye'tel. Majqui jach mi' p'aj i yermañu, mi' taj i mul ti' wut jiñi año' bʌ i ye'tel. Majqui jach mi' su'ben i yermañu sojquem i jol, mi caj i toj i mul ti c'ajc.


Mi woli' yʌsañet ti mulil jiñi a wut am bʌ ti a ñoj, loc'san, choco. Uts'at mi tsa' sajti jump'ejl a wut. Mach uts'atic mi tsa' chojquiyet ochel ti tojmulil che' ts'ʌcʌl a bʌc'tal.


Awilan, tsi' cha'leyob c'am bʌ t'añ, tsi' yʌlʌyob: —¿Chuqui i ye'tel ma' tilel ba'añon lojon jatet Jesús i Yalobilet bʌ Dios? ¿Tsa' ba tiliyet cha'añ ma' tic'lañon lojon che' maxto i yorajlelic?


Jiñi cha'añ tsi' yota, tsi' yʌlʌ: “C Tat Abraham, p'untañon, choco tilel Lázaro cha'añ mi' ts'aj i ñi' i yal i c'ʌb ti ja' cha'añ mi' tsʌñesʌbeñon cac' come tic'lʌbilon ti ili c'ajc”, che'en.


come añ jo'tiquil querañob, cha'añ mi' su'beñob ame tilicob ja'el wʌ' ba'añon ti wocol”, che'en jiñi wen chumul bʌ wiñic.


Che' bʌ tsi' q'uele Jesús, jiñi wiñic tsi' cha'le c'am bʌ oñel tsi' ñocchoco i bʌ, tsi' yʌlʌ: —¿Chuqui awom yic'oton Jesús, i Yalobilet bʌ Dios, jiñi C'ax Ñuc bʌ? Awocolic mach a tic'lañon, —che'en.


“¿Baqui añ i p'ʌtʌlel jiñi chʌmel? ¿Baqui añ i p'ʌtʌlel jiñi mucoñibʌl?” Che'en.


Dios ma'añic tsi' ñusʌbeyob i mul ángelob tsa' bʌ i cha'leyob mulil, pero tsi' chocoyob ochel ti c'ajc ba' tsi' yʌc'ʌ ti cʌjchel ti ic'ch'ipan bʌ pañimil c'ʌlʌl jinto ti' yorajlel meloñel;


Jiñi xi'ba tsa' bʌ i lotiyob tsa' chojqui ochel ya' ti colem c'ajc woli bʌ ti lejmel yic'ot azufre, ya' ba'añob jiñi jontol bʌ bʌte'el yic'ot jiñi lot bʌ x'alt'añ, mi caj i tic'lʌntelob ti q'uiñil yic'ot ti ac'ʌlel ti pejtelel ora.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan