Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 16:15 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

15 Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob: Jatetla mi la su'b la bʌ ti toj ti' tojlel wiñicob, pero Dios mi' cʌn la' pusic'al; come chuqui tac mi' q'uelob ti ñuc wiñicob x'ixicob, ts'a' mi' q'uel Dios, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

15 Jesús tsi' subeyob: Jatetla, la' wom la' q'uejlel ti toj cha'an winicob. Dios mi' cʌn la' pusic'al. Chuqui tac mi' q'uelob ti ñuc winicob x'ixicob, ts'a' mi' q'uel Dios, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

15 Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob: Jatetla mi la su'b la bʌ ti toj ti tojlel wiñicob, pero Dios mi' cʌn la' pusic'al; come chuqui tac mi' q'uelob ti ñuc wiñicob x'ixicob, ts'a' mi' q'uel Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

15 Che' jini Jesús ti' subeyob: Jatyetla chʌncox la' lolon pʌs la' bʌ ti i tyojlel quixtyañujob che' bajche' mi weñetla. Pero Dios mi' lu' cʌn la' pusic'al. Dios mi' ts'a'q'uel jini mu' bʌ i lolon q'uejlel ti ñuc ti quixtyañu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

15 Jesús tsi' subeyob: Jatetla, la' wom la' q'uejlel ti toj cha'an winicob. Dios mi' cʌn la' pusic'al. Chuqui tac mi' q'uelob ti ñuc winicob x'ixicob, ts'a' mi' q'uel Dios, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 16:15
40 Iomraidhean Croise  

Ti pejtelel chuqui mi' melob, mi' melob cha'añ jach mi' q'uejlelob ti' wut wiñicob. Mi' cʌchob ti' jol yic'ot ti' c'ʌb mero ñuc bʌ i yajñib ts'ijbubil bʌ i t'añ Dios. Mi' melob wen tam bʌ i ch'ʌjlib i yoc i bujc mu' bʌ i xojob ti oración.


Che' ja'el che' woliyetla ti ch'ajb, mach yomic ch'ijiyem la' wut che' bajche' jiñi cha'chajpob jax bʌ i pusic'al. Leco mi' melob i wut cha'añ mi' q'uejlelob woliyob ti ch'ajb. Isujm mic su'beñetla, tsa'ix i tajayob i chobejtʌbal.


Che' mi la' wʌq'uen la' chu'bʌañ p'ump'uño' bʌ, mach mi la' wʌc' ti wustʌl majlel trompeta ti' tojel la' wut che' bajche' mi' melob ti sinagoga tac yic'ot ti calle tac jiñi mu' bʌ i poj pʌsob i bʌ ti uts'at cha'añ mi' q'uejlelob ti ñuc ti' wut wiñicob x'ixicob. Isujm mic su'beñetla añobix i chobejtʌbal.


Che' ma' cha'len oración, mach a cha'len che' bajche' jiñi cha'chajp jax bʌ i pusic'al mu' bʌ i mulan i cha'leñob oración che' wa'alob ti sinagoga tac yic'ot ti' xujc calle cha'añ mi' q'uejlelob. Isujm mic su'beñetla tsa'ix i tajayob i chobejtʌbal.


Jiñi wiñic yom i q'uel i bʌ ti toj, jiñi cha'añ tsi' su'be Jesús: —¿Majqui c pi'ʌlob? —Che'en.


Lac Yum tsi' su'be: —Jatetla, fariseojet bʌ la, mi la' wen pocben i pat jiñi vaso yic'ot plato, pero but'ul la' pusic'al ti xujch' yic'ot ca'bʌl jontolil.


Wa'al jiñi fariseo woli ti oración ti' bajñelil, tsi' yʌlʌ: “Wocolix a wʌlʌ Dios, come mach lajaloñic bajche' yaño' bʌ wiñicob: Xujch'o' bʌ, mach bʌ tojobic i pusic'al, xts'i'lelob, mach lajaloñic ja'el bajche' jiñi xch'ʌm tojoñel,


Mic su'beñetla: Dios tsi' q'uele ti toj ili wiñic che' bʌ tsa' ju'bi majlel ti' yotot. Pero ma'añic tsi' q'uele ti toj jiñi yam bʌ. Come majqui jach chañ mi' mel i bʌ mi caj i peq'uesʌntel, majqui jach pec' mi' mel i bʌ, mi caj i chañ-esʌntel, che'en Jesús.


Jiñi i yum judíojob tsi' jac'ʌ: —Ti pejtelel jiñi mandar tsa' c jac'ʌ c'ʌlʌl che' ch'itoñon to, —che'en.


Jesús tsi' su'beyob ili t'añ ti lajiya ti' tojlelob jiñi tsa' bʌ i ña'tayob toj i pusic'al cha'añ ti' bajñel p'ʌtʌlel, yic'ot tsa' bʌ i lon ña'tayob mach tojic i pusic'al yaño' bʌ.


Tsi' chʌcʌ q'ueleyob Jesús. Tsi' chocoyob majlel xñʌch'ta t'añob tsa' bʌ i lon pʌsʌyob i bʌ ti toj, cha'añ mi' tajbeñob i mul Jesús ti' t'añ cha'añ mi' yʌc'ob ti melobʌjʌl ti' tojlel jiñi gobernador.


Mi' chilbeñob i yotot me'ba' x'ixicob yic'ot mi' melob tam bʌ oración tac cha'añ mi' lon q'uejlelob ti uts'at, pero ñumen mi caj i yʌq'ueñtelob i tojob i mul.


Mach wersajic mi' su'bentel Jesús chuqui añ ti' pusic'al wiñicob x'ixicob, come yujilʌch.


Jesús tsi' cha' c'ajtibe ti' yuxyajlel: —Simón, i yalobilet bʌ Jonás, ¿mu' ba a c'uxbiñon? Pedro tsa' caji i mel i pusic'al come tsi' c'ajtibe ti yuxyajlel: “¿Mu' ba a c'uxbiñon?” Tsi' jac'be: —C Yum, jatet laj awujil; awujil mij c'uxbiñet. Jesús tsi' su'be: —Aq'uen i buc'bal c tʌñʌme'.


Yic'ot jiñi taq'uiñ tsa' bʌ i taja cha'añ i tsʌnsa tsi' mʌñʌ jumpejt jamil, ya'i tsa' xit yajli, tsa' tojmi i ñʌc', tsa' p'ul loq'ui i soyta'.


Tsi' pejcayob Dios che' bajche' iliyi: Jatet, c Yum, ma' cʌmben i pusic'al pejtelel wiñicob, wʌ'an cha'tiquil, pʌsʌ majqui jiñi yajcʌbil bʌ a cha'añ,


Jiñi Dios mu' bʌ i cʌmben i pusic'al wiñicob x'ixicob, tsi' yʌc'ʌ ti tsictiyel cha'añ woli ch'ʌmob ti' wenta che' bʌ tsi' yʌq'ueyob jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu che' bajche' tsi' yʌq'ueyonla ja'el.


come mach cha'añic i jac'ol mandar mi' caj i q'uelonla ti toj Dios, come jiñi mandar mi' yʌq'ueñonla laj cʌñ cha'añ xmulilonla.


Pero Dios mu' bʌ i wen q'uel lac pusic'al yujil chuqui yom jiñi Espíritu, come mi' c'ajtiben Dios cha'añ mi' coltañ i cha'año' bʌ che' bajche' yom Dios.


Jiñi cha'añ mach mi la' su'b mi uts'at o mi mach uts'atobic wiñicob x'ixicob che' maxto i yorajlelic, jinto mi' tilel lac Yum mi caj i tsictesan jiñi mucul tac bʌ mach bʌ tsictiyemic yic'ot mi caj i tsictesan chuqui woli i ña'tan lac pusic'al. Che' jiñi ti jujuntiquil wiñicob x'ixicob mi caj i tsictesʌbentel i ñuclel ti Dios.


Pero yom i ch'ʌjlil la' pusic'al mach bʌ añic mi' jilel, jiñʌch i yutslel yic'ot i ñʌch'tʌlel la' pusic'al. Jiñʌch c'ax uts'at bʌ ti' wut Dios.


Che' ja'el, ch'itoñ wiñicob, ac'ʌ la' bʌ ti' wenta ancianojob; ti la' pejtelel chʌn mele la' bʌ ti pec' ti' tojlel la' pi'ʌlob, come “Dios mi' contrajin jiñi mu' bʌ i chañ-esañob i bʌ. Mi' yʌq'ueñ i yutslel i pusic'al jiñi mu' bʌ i peq'uesañob i bʌ”.


Mi caj c tsʌnsan i yalobilob Jezabel, pejtelel xñopt'añob baqui jach mi' tempañob i bʌ mi caj i ña'tañob joñoñʌch mu' bʌ c wen q'uelbeñob i pusic'al yic'ot i ña'tʌbal, ti jujuntiquiletla mi caj cʌq'ueñetla la' tojol che' bajche' añ la' melbal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan