Lucas 11:29 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio29 Che' bʌ tsi' tempayob i bʌ bajc'ʌl wiñicob x'ixicob ba'añ Jesús tsa' caji i yʌl: “Jontolob jiñi wiñicob x'ixicob año' bʌ wʌle, woli' c'ajtiñob i yejtal c p'ʌtʌlel, pero ma'añic mi caj i yʌq'ueñtelob i q'uel, jiñi jach i yejtal c p'ʌtʌlel tsa' bʌ pʌsle ti Jonás”. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible29 Che' bʌ tsi' tempayob i bʌ ba'an Jesús tsa' caji i yʌl: Jontolob jini winicob x'ixicob año' bʌ wʌle. Woli' sʌclañob i yejtal c p'ʌtʌlel. Ma'anic mi caj i yʌq'uentelob i q'uel, jini jach i yejtal c p'ʌtʌlel tsa' bʌ pʌsle ti Jonás. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio29 Che' bʌ tsi' tempayob i bʌ bajc'ʌl wiñicob x'ixicob ba'añ Jesús tsa' caji i yʌl: “Jontolob jiñi wiñicob x'ixicob año' bʌ wʌle, woli' c'ajtiñob i yejtal c p'ʌtʌlel, pero ma'añic mi caj i yʌq'ueñtelob i q'uel, jiñi jach i yejtal c p'ʌtʌlel tsa' bʌ pʌsle ti Jonás.” Faic an caibideilChol Tila29 Ti' much'quiyob i bʌ quixtyañujob ya' ba'an Jesús. Jesús ti queji i pejcañob. Ti' subeyob: Jini quixtyañujob año' bʌ wale tsʌtsob i pusic'al. Mi' lolon c'ajtin i q'uelob i señʌjlel c p'ʌtyʌlel; pero mach'an mi quejel i pʌs'entyel yambʌ seña. Jini jach mi pʌs'entyel seña che' bajche' ti' pʌsʌ Jonás tsa' bʌ i xiq'ui i yʌle' Dios, che'en. Faic an caibideilChol: I T’an Dios29 Che' bʌ tsi' tempayob i bʌ ba'an Jesús tsa' caji i yʌl: Jontolob jini winicob x'ixicob año' bʌ wʌle. Woli' sʌclañob i yejtal c p'ʌtʌlel. Ma'anic mi caj i yʌq'uentelob i q'uel, jini jach i yejtal c p'ʌtʌlel tsa' bʌ pʌsle ti Jonás. Faic an caibideil |