Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 9:16 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

16 Jiñi cha'añ lamital fariseojob tsi' yʌlʌyob: —Jiñi wiñic mach chocbilic tilel ti Dios, come ma'añic mi' p'is ti' wenta i q'uiñilel c'aj-o. Yaño' bʌ tsi' yʌlʌyob: —Añic i mul Jesús, ¿mejl ba i pʌs i yejtal i p'ʌtʌlel che' bajche' jiñi? Tsi' t'oxoyob i bʌ ti t'añ jiñi wiñicob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

16 Jini cha'an jini fariseojob tsi' yʌlʌyob: Jini Jesús mach chocbilic tilel ti Dios, come ma'anic mi' ch'ujbin i q'uiñilel c'aj o, che'ob. Yaño' bʌ tsi' yʌlʌyob: Anic i mul Jesús, ¿mejl ba i pʌs i yejtal i p'ʌtʌlel che' bajche' mi' pʌs? che'ob. Cha'chajp tsi' cha'leyob t'an jini winicob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

16 Jiñi cha'añ lamital fariseojob tsi' yʌlʌyob: —Jiñi wiñic mach chocbilic tilel ti Dios, come ma'añic mi' p'is ti' wenta i q'uiñilel c'aj-o. Yaño' bʌ tsi' yʌlʌyob: —Añic i mul Jesús, ¿mejl ba i pʌs i yejtal i p'ʌtʌlel che' bajche' jiñi? Tsi' t'oxoyob i bʌ ti t'añ jiñi wiñicob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

16 Che' jini, cha'tiquil uxtiquil fariseo ti yʌlʌyob: Mach'an chocol tyʌlel ti Dios jini winic tsa' bʌ i jambe i wut como ma' mi' q'uel ti ñuc i q'uinilel c'aj oj, che'ob. Pero yaño' bʌ ti yʌlʌyob: ¿Bajche'qui isujm che' ch'ujbi i pʌs ñuc tyac bʌ i p'ʌtyʌlel Jesús mi xmulil? che'ob. Cha'chajp ti' cha'leyob t'an.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

16 Jini cha'an jini fariseojob tsi' yʌlʌyob: Jini Jesús mach chocbilic tilel ti Dios, come ma'anic mi' ch'ujbin i q'uiñilel c'aj o, che'ob. Yaño' bʌ tsi' yʌlʌyob: Anic i mul Jesús, ¿mejl ba i pʌs i yejtal i p'ʌtʌlel che' bajche' mi' pʌs? che'ob. Cha'chajp tsi' cha'leyob t'an jini winicob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 9:16
18 Iomraidhean Croise  

Awilan, ya'añ juntiquil wiñic tiquin bʌ junts'ijt i c'ʌb. Tsi' c'ajtibeyob Jesús cha'añ mi' tajbeñob i mul: —¿Tic'bil ba c'oq'uesaya che' ti' q'uiñilel c'aj-o?


Che' bʌ tsi' q'ueleyob jiñi fariseojob, tsi' su'beyob Jesús: —Jiñi xcʌnt'añob a cha'añ woli' melob chuqui tic'bil ti mandar che' ti' q'uiñilel c'aj-o.


Pero i yum sinagoga tsa' mich'a, come Jesús tsi' cha'le c'oq'uesaya ti' q'uiñilel c'aj-o. Tsi' su'beyob wiñicob x'ixicob: —Wʌcp'ejl q'uiñ mi lac cha'len e'tel, ti jim bʌ ora yom mi la' tilel cha'añ mi la' lajmesʌntel, mach ti' q'uiñilelic c'aj-o, —che'en.


Jiñi judíojob tsa' cha' caji i t'oxob i bʌ ti' t'añ, cha'añ i t'añ Jesús.


Ñopoyon, añon tic Tat, c Tat añ ti joñon. Mi ma'añic mi la' ñop c t'añ, ñopoyon cha'añ que'tel.


Che' machic jax tsa' c mele ñuc tac bʌ que'tel mach bʌ añic majqui melbil i cha'añ ti ñaxan, che' jiñi ma'añobic i mul; pero wʌle tsa'ix i q'ueleyob, mi' ts'a'leñoñob temel quic'ot c Tat.


Jesús tsi' mele jiñi ñaxan bʌ i yejtal i p'ʌtʌlel ya' ti Caná ti Galilea, tsi' pʌsʌ i ñuclel; jiñi xcʌnt'añob i cha'añ tsi' ñopoyob Jesús.


Nicodemo tsa' tili ba'añ Jesús ti ac'ʌlel, tsi' su'be: —Rabí, cujil lojon maestrojet, chocbilet tilel i cha'añ Dios, come ma'añic majqui mi mejlel i pʌs i yejtal i p'ʌtʌlel che' bajche' jatet mi ma'añic Dios yic'ot, —che'en.


Jiñi cha'añ judíojob tsi' su'beyob jiñi tsa' bʌ c'oq'uesʌnti: —Jiñʌch i q'uiñilel c'aj-o; mach uts'atic ma' q'uech majlel a wʌyib.


Pero añ c cha'añ ñumen ñuc bʌ mu' bʌ i yʌc'on ti cʌjñel che' bajche' Juan; jiñʌch que'tel tsa' bʌ i yʌq'ueyon c Tat cha'añ mic mel ti ts'ʌcʌl. Jiñi c melbal, mi' yʌc'on ti cʌjñel cha'añ mi la' ña'tan tsi' chocoyon tilel c Tat.


Jiñi cha'añ judíojob tsa' caji i cʌlʌx pejcañob i bʌ, tsi' yʌlʌyob: —¿Bajche' mi mejlel i yʌq'ueñonla i bʌc'tal cha'añ mi laj c'ux?


Ca'bʌl tsi' cha'leyob wulwul t'añ wiñicob x'ixicob cha'añ Jesús, lamital tsi' yʌlʌyob: Uts'at i pusic'al, yaño' bʌ tsi' yʌlʌyob: Mach uts'atic, come woli' soc wiñicob x'ixicob.


Mi uts'at mi' tsepbentel i pʌchʌlel wiñic ti' q'uiñilel c'aj-o cha'añ ma'añic mi' ñusʌntel i mandar Moisés, ¿chucoch mi la' mich'leñon cha'añ tsa' j c'oq'uesa wiñic ti pejtelel i chʌmel ti' q'uiñilel c'aj-o?


Che' jiñi, tsa' caji i t'oxob i bʌ ti t'añ wiñicob x'ixicob cha'añ ti' caj Jesús.


Jiñi cha'añ jiñi judíojob tsi' cha' pʌyʌyob tilel jiñi mach bʌ añic mi' q'uel pañimil ti yam bʌ ora, tsi' su'beyob: —Xuc'chocon a t'añ ti' tojlel Dios, come cujil lojon cha'añ jiñi Jesús, xmulilʌch.


Jiñi wiñicob ya' ti tejclum tsi' t'oxoyob i bʌ, ojlil tsi' jac'beyob i t'añ jiñi judíojob, jiñi yam bʌ ojlil tsi' jac'beyob i t'añ jiñi apóstolob.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan