Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 8:52 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

52 Jiñi cha'añ judíojob tsi' su'beyob: —Wʌle cujilix lojon añ a xi'bʌjlel. Abraham tsa' chʌmi, che' ja'el x'alt'añob, jatet wola' wʌl mi añ majqui mi' jac'beñet a t'añ, ma'añic mi' caj i chʌmel ti pejtelel ora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

52 Jini judíojob tsi' subeyob: Wʌle cujilix lojon an a xibʌjlel. Abraham tsa' chʌmi, che' ja'el x'alt'añob. Jatet wola' wʌl mi an majqui mi' ch'ujbibeñet a t'an, ma'anic mi' caj ti chʌmel ti pejtelel ora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

52 Jiñi cha'añ judíojob tsi' su'beyob: —Wʌle cujilix lojon añ a xi'bʌjlel. Abraham tsa' chʌmi, che' ja'el x'alt'añob, jatet wola' wʌl mi añ majqui mi' jac'beñet a t'añ, ma'añic mi' caj i chʌmel ti pejtelel ora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

52 Che jini, israelob tsa' bʌ i contrajiyob Jesús, ti' jac'ʌyob: Wale cujil lojon isujm an xiba ti a pusic'al. Abraham yic'ot pejtyelel tsa' bʌ i xiq'ui i yʌle' Dios ti ñoj oniyix ti lu' sajtiyob. Pero jatyet ma' wʌl: Jini mu' bʌ i jac' mu' bʌ cʌl mach'an mi quejel i sajtyel, che'et ti a wʌlʌ, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

52 Jini judíojob tsi' subeyob: Wʌle cujilix lojon an a xibʌjlel. Abraham tsa' chʌmi, che' ja'el x'alt'añob. Jatet wola' wʌl mi an majqui mi' ch'ujbibeñet a t'an, ma'anic mi' caj ti chʌmel ti pejtelel ora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 8:52
14 Iomraidhean Croise  

Come tsa' tili Juan, ma'añic chuqui tsi' c'uxu, ma'añic chuqui tsi' japʌ, tsi' yʌlʌyob: “Añ i xi'bʌjlel”.


Jiñʌch i t'añ Juan tsa' bʌ i su'bu ti' tojlel motomajob yic'ot levijob chocbilo' bʌ tilel i cha'añ Judíojob ya' ti Jerusalén cha'añ mi c'ajtibeñob majqui jiñi Juan, tsi' yʌlʌyob: —¿Majquiyet?


Jesús tsi' jac'ʌ, tsi' su'be: —Jiñi mu' bʌ i c'uxbiñon mi caj i jac'beñon c t'añ; mi caj i c'uxbintel tic Tat, mi caj c tilel lojon ba'añ, che' ja'el mi caj c cha'len lojon chumtʌl yic'ot.


Ña'tanla jiñi t'añ tsa' bʌ c su'beyetla: “Jiñi mu' bʌ i melben i ye'tel i yum mach ñumen ñuquic bajche' i yum”. Mi joñon tsi' tic'layoñob, che' ja'el jatetla mi caj la' tic'lʌntel, mi tsi' jac'ʌyob c t'añ, mi caj i jac'ob la' t'añ ja'el.


Tsa' c tsictesʌbeyob a c'aba' jiñi wiñicob tsa' bʌ a wʌq'ueyon ti pañimil; a cha'añob, tsa' wʌq'ueyoñob, tsi' jac'ʌyob a t'añ.


Jiñi wiñicob x'ixicob tsi' jac'beyob: —Añ a xi'bʌjlel, ¿majqui yom i tsʌnsañet?


Judíojob tsa' caji i su'beñob i bʌ: —¿Mu' ba caj i tsʌnsan i bʌ? Come mi' yʌl: “Baqui mic majlel mach mejliquetla ti majlel”.


Jiñi judíojob tsi' jac'beyob, tsi' su'beyob: —¿Mach ba isujmic tsa' bʌ c su'bu lojon, samaritanojet yic'ot añ a xi'bʌjlel?


Isujm, isujm mic su'beñetla, jiñi mu' bʌ i jac'beñon c t'añ, ma'añic mi' caj i chʌmel ti pejtelel ora, che'en.


Pero jatetla mach cʌmbilic la' cha'añ; joñon mij cʌn, mi tsa' c su'beyetla mach cʌñʌyic Dios, che'ic jiñi xloton che' bajche'etla, pero joñon cʌmbil c cha'añ, yic'ot mic jac'ben i t'añ.


Jiñi cha'añ jiñi judíojob tsi' cha' pʌyʌyob tilel jiñi mach bʌ añic mi' q'uel pañimil ti yam bʌ ora, tsi' su'beyob: —Xuc'chocon a t'añ ti' tojlel Dios, come cujil lojon cha'añ jiñi Jesús, xmulilʌch.


Ti pejtelelob xuc'ul to tsi' ñopoyob Dios c'ʌlʌl che' bʌ tsa' chʌmiyob, anquese maxto añic tsa' aq'uentiyob chuqui tsa' su'bentiyob; tsa' jach i ñajti q'ueleyob yilal jiñi albil bʌ t'añ, tsi' ñopoyob, tsi' pijtayob, tsi' yʌlʌyob mach i lumalic ili pañimil, xñumelob jach.


Pero mi laj q'uel cha'añ Jesús, tsa' bʌ poj peq'uesʌnti ba' mach i tajayic i ñuclel ángelob, tsa'ix cha' aq'uenti i ñuclel yic'ot i c'uxbintel, cha'añ tsi' yʌc'ʌ i bʌ ti chʌmel, come ti' yutslel i pusic'al Dios tsa' chʌmi cha'añ pejtelonla.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan