Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 8:48 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

48 Jiñi judíojob tsi' jac'beyob, tsi' su'beyob: —¿Mach ba isujmic tsa' bʌ c su'bu lojon, samaritanojet yic'ot añ a xi'bʌjlel?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

48 Jini judíojob tsi' jac'beyob: ¿Mach ba isujmic tsa' bʌ c subu lojon, samaritanojet? An a xibʌjlel, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

48 Jiñi judíojob tsi' jac'beyob, tsi' su'beyob: —¿Mach ba isujmic tsa' bʌ c su'bu lojon, samaritanojet yic'ot añ a xi'bʌjlel?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

48 Che' jini, israelob ti' subeyob Jesús: An chʌ bʌ och ti lojon cʌlʌ ch'oyolet ti pañimil Samaria bʌ i c'aba' como an xiba ti a pusic'al, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

48 Jini judíojob tsi' jac'beyob: ¿Mach ba isujmic tsa' bʌ c subu lojon, samaritanojet? An a xibʌjlel, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 8:48
18 Iomraidhean Croise  

Jiñi xcʌnt'añ la' ajñic che' bajche' i maestro. Jiñi x'e'tel la' ajñic che' bajche' i yum. Mi jiñi tatʌl ti otot tsa' pejcʌnti ti' Beelzebú, ¿mach ba ñumen lecojic mi caj i pejcʌntelob jiñi año' bʌ ti yotot?


Jesús tsi' choco majlel jiñi lajchʌntiquil. Tsi' cʌntesayob che' bajche' iliyi: —Mach mi la' tsajcan majlel i bijlel gentilob, mach mi la' wochel mi ti jump'ejlic i tejclum samaritanojob.


Come tsa' tili Juan, ma'añic chuqui tsi' c'uxu, ma'añic chuqui tsi' japʌ, tsi' yʌlʌyob: “Añ i xi'bʌjlel”.


Che' bʌ tsi' yu'biyob jiñi fariseojob, tsi' yʌlʌyob: Mi' choc loq'uel xi'bajob ili wiñic ti' p'ʌtʌlel Beelzebú, i yum xi'bajob.


Jiñi cha'añ mic su'beñetla: Pejtelel mulil yic'ot p'ajoñel mi mejlel i ñusʌbentel wiñicob x'ixicob. Cojach jiñi p'ajoñel ti' contra Espíritu ma'añix i ñusʌntel.


Cha'chajp jax la' pusic'al. Isujmʌch bajche' tsi' tajayetla ti t'añ Isaías che' bʌ tsi' yʌlʌ:


Jiñʌch i t'añ Juan tsa' bʌ i su'bu ti' tojlel motomajob yic'ot levijob chocbilo' bʌ tilel i cha'añ Judíojob ya' ti Jerusalén cha'añ mi c'ajtibeñob majqui jiñi Juan, tsi' yʌlʌyob: —¿Majquiyet?


Ca'bʌl tsa' caji i yʌlob: —Añ i xi'bʌjlel, sojquem i jol ¿chucoch mi la' chʌn u'biben i t'añ?


Jatetla mi la' pejcañon ti la' Maestro yic'ot ti la' Yum, uts'at chuqui mi la' wʌl, come isujm joñoñʌch.


Jiñi x'ixic ch'oyol bʌ ti Samaria tsi' su'be Jesús: —Jatet judíojet. ¿Chucoch ma' c'ajtibeñon ja' che' awujil samaritanajon? Come judíojob yic'ot samaritanojob, ts'a' mi q'uelob i bʌ, —che'en.


Jiñi wiñicob x'ixicob tsi' jac'beyob: —Añ a xi'bʌjlel, ¿majqui yom i tsʌnsañet?


Judíojob tsa' caji i su'beñob i bʌ: —¿Mu' ba caj i tsʌnsan i bʌ? Come mi' yʌl: “Baqui mic majlel mach mejliquetla ti majlel”.


Jiñi cha'añ judíojob tsi' su'beyob: —Wʌle cujilix lojon añ a xi'bʌjlel. Abraham tsa' chʌmi, che' ja'el x'alt'añob, jatet wola' wʌl mi añ majqui mi' jac'beñet a t'añ, ma'añic mi' caj i chʌmel ti pejtelel ora.


come Cristo ma'añic tsi' mele chuqui yom i bajñel pusic'al, che' bajche' ts'ijbubil: “Jiñi tsa' bʌ i yʌ'leyetob, tsi' yʌ'leyoñob ja'el”, che'en.


Jiñi cha'añ la' lac lʌc'tesan lac bʌ ba'añ Jesús ti junwejl i ti' tejclum, yom mi laj cuch lac ts'a'lentel che' bajche' Jesús,


Jatet ma' ñop cha'añ juntiquil jach Dios, isujm juntiquil jach, pero jiñi xi'bajob mi' ñopob ja'el anquese tsiltsilñayob ti bʌq'uen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan