Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 6:26 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

26 Jesús tsi' jac'beyob: —Isujm, isujm mic su'beñetla, mi la' sajcañon mach cha'añic tsa' la' q'uele i yejtal c p'ʌtʌlel, cha'añ jach tsa' ñaj-ayetla ti waj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

26 Jesús tsi' jac'beyob: Isujm, isujm mic subeñetla, mi la' sajcañon cha'an jach tsa' ñaj'ayetla ti waj, mach cha'anic tsa' la' q'uele i yejtal c p'ʌtʌlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

26 Jesús tsi' jac'beyob: —Isujm, isujm mic su'beñetla, mi la' sajcañon mach cha'añic tsa' la' q'uele i yejtal c p'ʌtʌlel, cha'añ jach tsa' ñaj-ayetla ti waj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

26 Pero Jesús ti' subeyob: Melel mic subeñetla: Mi la' sajcañon cha'an jach ti la' c'uxu jini waj jintyo ti ñaj'ʌyetla. Mach'an mi la' sajcañon cha'an ti caj ti la' ch'ʌme' isujm jini ñuc bʌ c p'ʌtyʌlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

26 Jesús tsi' jac'beyob: Isujm, isujm mic subeñetla, mi la' sajcañon cha'an jach tsa' ñaj'ayetla ti waj, mach cha'anic tsa' la' q'uele i yejtal c p'ʌtʌlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 6:26
20 Iomraidhean Croise  

Jesús tsi' jac'be Nicodemo: —Isujm, isujm mic su'beñet, jiñi mach bʌ añic mi' cha' ilan pañimil, mach mejlic i q'uel i yumʌntel Dios, —che'en.


Jesús tsi' jac'ʌ: —Isujm, isujm mic su'beñet, jiñi mach bʌ añic mi' yilan pañimil yic'ot ja' yic'ot jiñi Espíritu mach mejlic ti ochel ti' yumʌntel Dios.


Jiñi wiñicob tsa' bʌ i q'ueleyob i yejtal i p'ʌtʌlel tsa' bʌ i pʌsʌ Jesús, tsi' yʌlʌyob: “Ili wiñic jiñʌch isujm bʌ x'alt'añ mu' bʌ i tilel ti pañimil”.


Che' bʌ tsi' ña'ta Jesús woli' tilel i chucob ti wersa cha'añ mi yotsañob ti rey, tsa' cha' majli ti wits ti' bajñel.


bajc'ʌl wiñicob x'ixicob tsi' tsajcayob majlel Jesús, come tsi' q'uelbeyob i yejtal i p'ʌtʌlel tsa' bʌ i pʌsʌ ti' tojlel xc'am-ʌjelob.


Che' bʌ tsi' q'ueleyob wiñicob mach ya'ic añ Jesús, mi jiñic xcʌnt'añob i cha'añ ja'el, tsa' ochiyob ti barco tac, tsa' tiliyob ti Capernaúm cha'añ mi' sajcañob Jesús.


Jiñi cha'añ tsi' c'ajtibeyob: —¿Chuqui i yejtal a p'ʌtʌlel ma' pʌs cha'añ mij q'uel lojon, cha'añ mic ñopet lojon? ¿Chuqui a we'tel mu' bʌ a mel?


Pero jatetla, che' bajche' tsa' c su'beyetla, anquese tsa' la' q'ueleyon ma'añic mi la' ñopon.


Isujm, isujm mic su'beñetla, jiñi mu' bʌ i ñopon, añix i cuxtʌlel mach bʌ añic mi' jilel.


Jesús tsi' su'beyob: —Isujm, isujm mic su'beñetla, mi ma'añic mi la' c'uxben i bʌc'tal i Yalobil Wiñic, mi ma'añic mi la' japben i ch'ich'el, ma'añic la' cuxtʌlel.


Pero añ lamitaletla ma'añic mi la' ñop. Come yujil Jesús c'ʌlʌl ti' cajibal majquiyob jiñi mach bʌ añic mi' ñopob yic'ot majqui jiñi mu' bʌ caj i yʌc' ti' c'ʌb i contra.


Come jiñi wiñicob x'ixicob mu' bʌ i cha'leñob bajche' jiñi ma'añic mi' jac'ob chuqui yom lac Yum Jesucristo, jiñi jach mi' jac'ob chuqui yomob i bajñel i pusic'al, yic'ot ti maña jax bʌ t'añ yic'ot ti wen bʌ t'añ mi' lotiñob jiñi mach bʌ añic mi' wen ch'ʌmbeñob isujm.


ti pejtelelob mi' ña'tañob i bajñel wenlel, ma'añic mi' ña'tañob chuqui yom Cristo Jesús.


mi caj i jisʌntelob come woli' diosiñob chuqui yom i bʌc'tal, mi' lon q'uelob i bʌ ti ñuc cha'añ i melbalob anquese quisintic; mi' yʌc'ob ti' pusic'al chuqui jach añ ti pañimil.


mi' tech ca'bʌl a'leya ti' tojlel wiñicob año' bʌ i bi'bi'lel, tsa' bʌ i cʌyʌyob isujmlel, mi' lon ch'ujutesan Dios cha'añ jach ganar. [Tʌts'ʌ a bʌ ti' tojlelob.]


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan