Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 5:30 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

30 Tic bajñelil ma'añic chuqui mi mejlel c mel; che' bajche' mi cu'bin che'ʌch mic cha'len meloñel, tojʌch c meloñel, come ma'añic mic mel chuqui com tic bajñelil, mic mel chuqui yom c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

30 Tic bajñelil ma'anic chuqui mi mejlel c mel. Che' bajche' mi cubin, che'i mic cha'len meloñel. Tojʌch c meloñel, come ma'anic mic mel chuqui com tic bajñelil. Mic mel chuqui yom c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

30 Tic bajñelil ma'añic chuqui mi mejlel c mel; che' bajche' mi cu'bin che'ʌch mic cha'len meloñel, tojʌch c meloñel, come ma'añic mic mel chuqui com tic bajñelil, mic mel chuqui yom c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

30 Mach'an chʌ bʌ ch'ujbi c cha'len cha'an jach com tic bajñel c pusic'al. Mic cha'len melojel jiñʌch bajche' mic subentyel tic Tyat. Tyojʌch mic cha'len melojel como mic cha'len bajche' yom c Tyat ti panchan tsa' bʌ i chocoyon tyʌlel. Ma'ix mic cha'len bajche' bajñel com tic pusic'al.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

30 Tic bajñelil ma'anic chuqui mi mejlel c mel. Che' bajche' mi cubin, che'i mic cha'len meloñel. Tojʌch c meloñel, come ma'anic mic mel chuqui com tic bajñelil. Mic mel chuqui yom c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 5:30
21 Iomraidhean Croise  

Tsa' to i ts'ita' xʌñʌ majlel, tsi' pʌcchoco i bʌ, tsi' cha'le oración, tsi' yʌlʌ: C Tat mi che'ʌch awom, tʌts'beñon ili vaso i yejtal bʌ wocol; pero mach a mel che' bajche' com, mele che' bajche' yom a pusic'al, —che'en Jesús.


¿Mach ba añic ma' ñop añon tic Tat, jiñi c Tat añ ti joñon? Jiñi t'añ mu' bʌ c su'beñetla, ma'añic mic su'b tic bajñelil; jiñʌch c Tat mu' bʌ i yajñel ti joñon, woli bʌ i mel jiñi e'tel quic'ot.


Tsa' c pʌsʌ a ñuclel ti pañimil; tsa'ix c ts'ʌctesa jiñi e'tel tsa' bʌ a wʌq'ueyon cha'añ mic mel.


Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'be Pedro: —Otsan a wespada ti' yotot. ¿Mach ba yomic mi lac ñusan ili wocol tsa' bʌ i yʌq'ueyon c Tat? —Che'en.


Jesús tsi' su'beyob: —Jiñi c waj jiñʌch che' mic mel chuqui yom c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel, yic'ot che' ts'ʌcʌl mic melben i ye'tel.


Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob: —Isujm, isujm mic su'beñetla: Ma'añic chuqui mi mejlel i bajñel mel i Yalobil Dios; mi' q'uel chuqui tac woli' mel i Tat, come pejtelel chuqui tac mi' mel i Tat, mi' mel i Yalobil ja'el.


Come tsa' ju'biyon tilel ti panchan, mach cha'añic mic mel chuqui yom c bajñel pusic'al, cha'añʌch mic mel chuqui yom c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel


Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob: —Che' bʌ tsa'ix la' ch'iji ti cruz i Yalobil Wiñic, che' jiñi mi caj la' ch'ʌmben isujm majquiyon, yic'ot ma'añic chuqui mic mel tic bajñelil, chuqui tac tsi' cʌntesayon c Tat, jiñi jach mic su'b.


Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob: —Che' la' Tatic jiñi Dios, che' jiñi mi' la' c'uxbiñon, come ch'oyolon ti Dios i wʌ'añon la' wic'ot, ma'añic tsa' tiliyon tic bajñel pusic'al, Dios tsi' chocoyon tilel.


Ma'añic mic bajñel sʌclan c ñuclel, añ juntiquil mu' bʌ i yʌq'ueñon c ñuclel, jiñi mi' ña'tan ñucon.


come Cristo ma'añic tsi' mele chuqui yom i bajñel pusic'al, che' bajche' ts'ijbubil: “Jiñi tsa' bʌ i yʌ'leyetob, tsi' yʌ'leyoñob ja'el”, che'en.


La cujil Dios mi' cha'len meloñel ti toj ti' contra jiñi mu' bʌ i cha'leñob mulil.


Pero cha'añ i tsʌtslel a pusic'al, ma'añic ma' cʌy a mul, jiñi cha'añ woli a wʌc' ti tempʌyel i mich'ajel Dios ti' a tojlel che' ti' q'uiñilel i mich'ajel, yic'ot che' mi' tsictiyel toj bʌ i meloñel Dios,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan