Juan 5:3 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio3 Ya' ñololob bajc'ʌl xc'am-ʌjelob, xpots'ob, yic'ot mach bʌ weñobic i yoc i c'ʌb [woli' pijtañob i ñijcʌntel ja'.] Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible3 Ya' ñololob cabʌl xc'amʌjelob, xpots'ob yic'ot mach bʌ weñobic i yoc, yic'ot jini tiquin bʌ i c'ʌb. Woli' pijtañob i ñijcʌntel ja'. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio3 Ya' ñololob bajc'ʌl xc'am-ʌjelob, xpots'ob, yic'ot mach bʌ weñobic i yoc i c'ʌb [woli' pijtañob i ñijcʌntel ja'.] Faic an caibideilChol Tila3 Ya' tsol tyots'olob cabʌl ajc'am'añob; muts'ulo' bʌ i wut yic'ot mach bʌ wen tyacob i yoc yic'ot mach'ʌ ba'an i c'ʌjnibal yoc i c'ʌb. Ti lu' pijtyʌyob cha'an mi ñijcʌntyel ja'. Faic an caibideilChol: I T’an Dios3 Ya' ñololob cabʌl xc'amʌjelob, xpots'ob yic'ot mach bʌ weñobic i yoc, yic'ot jini tiquin bʌ i c'ʌb. Woli' pijtañob i ñijcʌntel ja'. Faic an caibideil |
Ti pejtelel Siria tsa' caji i yu'biñob ñuc tac bʌ i melbal Jesús. Tsi' pʌyʌyob tilel pejtelel xc'am-ʌjelob yic'ot woli bʌ i melob i pusic'al cha'añ i c'am-ʌjelob ti' chajp ti' chajp yic'ot jiñi año' bʌ i xi'bʌjlel yic'ot año' bʌ i cha'añ juquin chʌmel, yic'ot jiñi mach bʌ añobic i c'ʌjñibal i yoc i c'ʌb. Tsi' laj c'oq'uesayob.
Jesús tsi' jac'beyob, tsi' su'beyob: —Cucula, su'benla Juan chuqui tsa' la' q'uele yic'ot chuqui tsa' la' wu'bi: Wolix i c'otelob i wut jiñi xpots'ob, woliyobix ti xʌmbal jiñi mach bʌ p'ʌtʌlobic i yoc, lajmesʌbilobix jiñi año' bʌ leco bʌ i tsoy, jiñi xcojcob wolix i yu'biñob t'añ, woli' cha' tejchelob ch'ojyel jiñi chʌmeño' bʌ, jiñi p'ump'uño' bʌ woli' yu'biñob jiñi wen t'añ.