Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 5:18 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

18 Jiñi cha'añ judíojob ñumen tsa' caji i ña'tañob i tsʌnsan Jesús, come mach cojic jach tsi' ñusa i q'uiñilel c'aj-o, yic'ot cha'añ tsi' pejca Dios ti' Tat ja'el; che' jiñi tsi' laji i bʌ bajche' Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

18 Jini cha'an judíojob ñumen cabʌl tsa' caji i ña'tañob i tsʌnsan Jesús, come mach cojic jach tsi' ñusa i q'uiñilel c'aj o Jesús, pero tsi' pejca Dios ti' tat ja'el. Che' jini tsi' laji i bʌ bajche' Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

18 Jiñi cha'añ judíojob ñumen tsa' caji i ña'tañob i tsʌnsan Jesús, come mach cojic jach tsi' ñusa i q'uiñilel c'aj-o, yic'ot cha'añ tsi' pejca Dios ti' Tat ja'el; che' jiñi tsi' laji i bʌ bajche' Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

18 Jin cha'an más yomox i tsʌnsañob Jesús jini israelob. Como mach jinic jach ti' cha'le lajmisaya ti yorojlel c'aj oj, pero cha'an ti caj je'el ti' laja i bʌ yic'ot Dios. Como ti yʌlʌ i Tyatyʌch Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

18 Jini cha'an judíojob ñumen cabʌl tsa' caji i ña'tañob i tsʌnsan Jesús, come mach cojic jach tsi' ñusa i q'uiñilel c'aj o Jesús, pero tsi' pejca Dios ti' tat ja'el. Che' jini tsi' laji i bʌ bajche' Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 5:18
21 Iomraidhean Croise  

¿Mach ba añic tsa' la' q'uele ti mandar bajche' mi' cha'leñob e'tel ti Templo jiñi motomajob che' ti' q'uiñilel c'aj-o? Pero ma'añic tsa' tajbenti i mul.


Jiñʌch i t'añ Juan tsa' bʌ i su'bu ti' tojlel motomajob yic'ot levijob chocbilo' bʌ tilel i cha'añ Judíojob ya' ti Jerusalén cha'añ mi c'ajtibeñob majqui jiñi Juan, tsi' yʌlʌyob: —¿Majquiyet?


Joñon quic'ot c Tat junlajalon lojon, che'en Jesús.


Jiñi judíojob tsi' jac'beyob: —Ma'añic mic julet lojon ti xajlel cha'añ wen bʌ a melbal, pero cha'añ ti' caj tsa' cha'le p'ajoñel, come ma' cuy a bʌ ti Dios che' wiñiquet jach.


Jesús tsi' jac'ʌ, tsi' su'be: —Jiñi mu' bʌ i c'uxbiñon mi caj i jac'beñon c t'añ; mi caj i c'uxbintel tic Tat, mi caj c tilel lojon ba'añ, che' ja'el mi caj c cha'len lojon chumtʌl yic'ot.


Jesús tsi' su'be: —Ca'bʌlix ora wʌ'añon la' wic'ot. ¿Mach ba añic tsa' cʌñʌyon, Felipe? Jiñi tsa' bʌ i q'ueleyon, tsa'ix i q'uele c Tat. ¿Chucoch ma' wʌl, che' jiñi: “Pʌsbeñon lojon a Tat”?


Jiñi judíojob tsi' jac'ʌyob: —Añ lojon c mandar, ts'ijbubil tic mandar lojon cha'añ wersa mi' chʌmel jiñi wiñic, come tsi' su'bu i bʌ ti Yalobil Dios.


Tsa' majli jiñi wiñic, tsi' su'be judíojob cha'añ jiñʌch Jesús tsa' bʌ i c'oq'uesa.


Jiñi cha'añ judíojob tsi' sʌclayob Jesús, [come yomob i tsʌnsan] come tsi' cha'le c'oq'uesaya ti' q'uiñilel c'aj-o.


Jesús tsi' su'beyob: —C'ʌlʌl wʌle mi' cha'len e'tel c Tat, joñon ja'el mic cha'len e'tel, —che'en.


cha'añ mi' q'uelob ti ñuc i Yalobil, che' bajche' mi' q'uelob ti ñuc c Tat; jiñi mach bʌ añic mi' q'uel ti ñuc i Yalobil Dios, ma'añic mi' q'uel ti ñuc c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel.


Ti wi'il Jesús tsa' caji ti xʌmbal majlel ti Galilea, tsi' cʌyʌ i xʌmbal ti Judea, come judíojob woli' ña'tañob cha'añ mi' tsʌnsañob.


¿Mach ba añic tsi' yʌq'ueyetla mandar Moisés? Pero ma'añic mi la' jac' mi juntiquileticla. ¿Chucoch la' wom la' tsʌnsañon?


Jesús tsi' jac'beyob: —Mi tsa' c bajñel su'bu c bʌ ti ñuc, ma'añic c ñuclel; c Tat mi' tsictesan c ñuclel, jiñi mu' bʌ la lon pejcan ti la' Dios.


Jesús tsi' su'beyob: —Isujm, isujm mic su'beñetla, che' maxto añic Abraham añoñix, —che'en.


Anquese junlajal Jesús yic'ot Dios, pero ma'añic tsi' wersa ña'ta i yajñel che' bajche' Dios,


Ti wi'il tsi' pʌsbeyon sʌc bʌ colem ja', i yejtal bʌ laj cuxtʌlel, wen sʌsʌc bajche' espejo, woli' loq'uel ja' ti' buchlib Dios yic'ot ti' buchlib Tʌñʌme'.


Ma'añix jontolil ya'i. Ya'añ i buchlib Dios yic'ot i buchlib jiñi Tʌñʌme', i wiñicob mi caj i ch'ujutesañob.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan