Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:53 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

53 Tsa' caji i ña'tan i tat cha'añ tsa' c'oc'a i yalobil ti jiñi jach bʌ ora che' bʌ tsi' su'be Jesús: “Cuxul a walobil”. Tsi' ñopo Jesús jiñi wiñic yic'ot pejtelel año' bʌ ti' yotot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

53 Tsa' caji i ña'tan i tat cha'an tsa' c'oc'a i yalobil ti jini jach bʌ ora che' bʌ tsi' sube Jesús: “Cha' cuxul a walobil”. Tsi' ñopo Jesús jini winic yic'ot pejtelel año' bʌ ti' yotot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

53 Tsa' caji i ña'tan i tat cha'añ tsa' c'oc'a i yalobil ti jiñi jach bʌ ora che' bʌ tsi' su'be Jesús: “cuxul a walobil.” Tsi' ñopo Jesús jiñi wiñic yic'ot pejtelel año' bʌ ti' yotot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

53 Che' jini, i tyat jini ajc'am'an ti queji i ña'tyan jiñʌch bʌ ora che' Jesús ti' sube: Mi quejel i lajmel a walobil, che'en. Jini winic yic'ot ti pejtyelel am bʌ ti i yotyot ti queji i ch'ujbiñob cha'an Ajcotyaya i cha'añob Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

53 Tsa' caji i ña'tan i tat cha'an tsa' c'oc'a i yalobil ti jini jach bʌ ora che' bʌ tsi' sube Jesús: “Cha' cuxul a walobil”. Tsi' ñopo Jesús jini winic yic'ot pejtelel año' bʌ ti' yotot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:53
12 Iomraidhean Croise  

Jesús tsi' su'be i yaj capitán soldadojob: —Cucux, la' aq'uentiquet che' bajche' tsa' ñopo ti a pusic'al. Ti jiñi jach bʌ ora tsa' c'oc'a jiñi x'e'tel i cha'añ.


Jesús tsi' su'be: —Wʌle tsa'ix juli i coltʌntel jiñi año' bʌ ti ili otot, come jiñʌch i yalobil Abraham ja'el, —che'en.


Che' woli ti sujtel, tsa' tili i tajob i wiñicob ti bij, tsi' su'beyob: —C'oq'uix a walobil.


Jiñi am bʌ i ye'tel tsi' c'ajtibeyob baqui ora tsa' caji ti c'oc'an. Tsi' su'beyob: —Ac'bi che' ts'ita' ñumen ti xinq'uiñil, tsa' lajmi jiñi c'ajc.


jiñi mi caj i su'beñet wen t'añ cha'añ mi la' taj la' coltʌntel, jatet yic'ot pejtelel año' bʌ ti a wotot”, che'en.


Che' bʌ tsa' ujti i ch'ʌm ja' yic'ot jiñi año' bʌ ti yotot, tsi' su'beyon lojon: —Conla ti cotot mi tsa' la' q'uele xuc'ulon quic'ot lac Yum, jijlenla ya' ti cotot. Tsi' wersa pʌyʌyon lojon ochel.


Tsi' pʌyʌyob ochel ti' yotot, tsi' we'sayob, wen tijicña i pusic'al yic'ot pejtelel año' bʌ ti' yotot come tsi' ñopoyob Dios.


Crispo, i yum sinagoga, tsi' ñopo lac Yum yic'ot pejtelel año' bʌ ti' yotot, ca'bʌl corintiojob che' bʌ tsi' yu'bibeyob i t'añ Pablo tsi' ñopoyob, tsi' ch'ʌmʌyob ja'.


Come albilix cha'añ jatetla yic'ot la' walobilob mi caj la' wʌq'uentel jiñi Espíritu yic'ot ja'el jiñi año' bʌ ti ñajtʌl; che' bajche' jaytiquil mi' pʌjyelob tilel ba'añ lac Yum Dios, che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan