Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:31 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

31 Che' woli' tilelob, jiñi xcʌnt'añob tsi' su'beyob Jesús ti wocol t'añ: —Maestro, c'uxux a waj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

31 Che' woli' tilelob, jini xcʌnt'añob tsi' subeyob Jesús ti wocol t'an: Maestro, cha'len we'el, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

31 Che' woli' tilelob, jiñi xcʌnt'añob tsi' su'beyob Jesús ti wocol t'añ: —Maestro, c'uxux a waj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

31 Che' max tyo ti c'oti jini quixtyañujob ajcʌnt'añob i cha'an ti' subeyob Jesús: Maestro, cha'len uch'el, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

31 Che' woli' tilelob, jini xcʌnt'añob tsi' subeyob Jesús ti wocol t'an: Maestro, cha'len we'el, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:31
18 Iomraidhean Croise  

Mi' mulañob i yʌq'ueñtelob cortesía ti choñoñibʌl tac, yic'ot che' mi' pejcʌntelob ti maestro.


Pero jatetla mach yomic mi la' pejcʌntel ti maestro come juntiquil jach la' maestro, [jiñʌch Cristo;] ti pejteletla la' wermañu la' bʌ.


Jiñi Judas, tsa' bʌ i yʌc'ʌ Jesús ti' c'ʌb i contra, tsi' yʌlʌ: —Maestro, ¿joñon ba? —Che'en. Jesús tsi' su'be: —Jatet cu.


Tsa' bʌc' tili ba'añ Jesús tsi' yʌlʌ: —¡Cotañet, Maestro! Che' jiñi tsi' ts'ujts'u.


Jiñi cha'añ Pedro tsa' c'ajtiyi i cha'añ, tsi' su'be: —Maestro, q'uele tsa'ix tiqui jiñi higuera te' tsa' bʌ a ch'ʌcʌ, —che'en.


Che' bʌ tsa' tili ba'añ Jesús tsi' bʌc' lʌc'tesa i bʌ, tsi' yʌlʌ: —Maestro, Maestro. Che' jiñi tsi' ts'ujts'u.


Che' jiñi Pedro tsi' su'be Jesús: —¡Maestro, uts'at che' wʌ'añonla ilayi! La' c mel lojon uxp'ejl lejchempat, jump'ejl cha'añet, jump'ejl cha'añ Moisés, jump'ejl cha'añ Elías, —che'en.


Jesús tsi' sutq'ui i bʌ, tsi' q'uele woli' tsajcañob majlel, tsi' su'beyob: —¿Chuqui woli la' sajcan? Tsi' jac'ʌyob: —Rabí (Añ isujmlel ti lac t'añ: Xcʌntesa). ¿Baqui jijlemet?


Natanael tsi' jac'be: —Rabí, jatet i Yalobilet Dios, jatet i Reyet Israel, —che'en.


Jiñi xcʌnt'añob tsi' su'beyob: —Maestro, maxto jali tsi' ñopo i juletob ti xajlel, ¿cha' awomix majlel ya'i?


Nicodemo tsa' tili ba'añ Jesús ti ac'ʌlel, tsi' su'be: —Rabí, cujil lojon maestrojet, chocbilet tilel i cha'añ Dios, come ma'añic majqui mi mejlel i pʌs i yejtal i p'ʌtʌlel che' bajche' jatet mi ma'añic Dios yic'ot, —che'en.


Tsa' tiliyob ba'añ Juan, tsi' su'beyob: —Maestro, q'uele jiñi tsa' bʌ tili ba'añet ti junwejl Jordán ja', jiñi tsa' bʌ a wʌc'ʌ ti cʌjñel che' bʌ tsa' cha'le subt'añ; woli i yʌc' ch'ʌmja', pejtelel wiñicob x'ixicob mi' tsajcañob.


Che' jiñi tsa' cajiyob ti loq'uel majlel ti tejclum, tsa' tiliyob ba'añ Jesús.


Jesús tsi' su'beyob: —Añ junchajp c waj yom bʌ mi c'ux mach bʌ la wujilic, —che'en.


Che' bʌ tsi' tajayob Jesús ti junwejl mar, tsi' c'ajtibeyob: —Maestro, ¿baqui ora tsa' juliyet wʌ'i?


Jiñi xcʌnt'añob i cha'añob tsi' c'ajtibeyob: —Maestro, ¿Chucoch xpots' jiñi wiñic che' bʌ tsi' yila pañimil? ¿Majqui tsi' cha'le mulil? ¿Jim ba jiñi wiñic? o ¿jim ba i tat i ña'?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan