Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 3:35 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

35 Lac Tat mi' c'uxbin i Yalobil, tsa'ix i yʌc'ʌ ti' wenta i Yalobil pejtelel chuqui tac añ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

35 Lac Tat mi' c'uxbin i Yalobil. Tsa'ix i yʌc'ʌ ti' wenta i Yalobil pejtelel chuqui tac an.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

35 Lac Tat mi' c'uxbin i Yalobil, tsa'ix i yʌc'ʌ ti' wenta i Yalobil pejtelel chuqui tac añ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

35 Lac Tyat mi' p'untyan i Yalobil. Tsa'ix i yʌq'ue ti' wenta i Yalobil pejtyelel chʌ bʌ an tyac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

35 Lac Tat mi' c'uxbin i Yalobil. Tsa'ix i yʌc'ʌ ti' wenta i Yalobil pejtelel chuqui tac an.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 3:35
25 Iomraidhean Croise  

Pejtelel chuqui tac añ, aq'uebilon i cha'añ c Tat. Ma'añic majqui mi' cʌñon, cojach c Tat, che' ja'el ma'añic majqui mi' cʌn c Tat, cojach joñon yic'ot majqui jach mi cʌq'uen i cʌn, come i Yalobilon.


Che' woli to ti t'añ, tsi' mosoyob wen sʌsʌc bʌ tocal; tsa' loq'ui t'añ ti tocal, tsi' yʌlʌ: Jiñʌch Calobil mu' bʌ j c'uxbin, tijicña c pusic'al mij q'uel; u'bibenla i t'añ, che'en.


Jesús tsi' lʌc'tesa i bʌ ti' tojlel jiñi xcʌnt'añob tsa' caji i su'beñob: “Aq'uebilon c p'ʌtʌlel cha'añ mic mel pejtelel chuqui com ti panchan yic'ot ti pañimil.


Awilan, tsa' loq'ui tilel t'añ ti panchan, tsi' yʌlʌ: “Jiñʌch Calobil mu' bʌ j c'uxbin, mu' bʌ i yʌq'ueñon c tijicñʌyel”, che'en.


Pejtelel chuqui tac añ, aq'uebilon i cha'añ c Tat, ma'añic majqui mi' cʌñon cojach c Tat, che' ja'el, ma'añic majqui mi' cʌn c Tat cojach joñon come i Yalobilon, mi' cʌñob c Tat ja'el majqui jach mi cʌq'uen i cʌn”.


Yujil Jesús cha'añ añix ti' wenta pejtelel chuqui tac añ, come i Tat tsi' yʌq'ue ti' wenta, yujil ja'el tsa' tili ti Dios, yujil ya' mi' cha' majlel ba'añ Dios.


Che' bajche' tsi' c'uxbiyon c Tat, che' ja'el tsa' j c'uxbiyetla, chʌn ajñenla tij c'uxbiya.


Come tsa' wʌq'ue i p'ʌtʌlel a Walobil ti' tojlel pejtelel wiñicob x'ixicob, cha'añ mi cʌq'ueñob i cuxtʌlel mach bʌ añic mi' jilel ti pejtelelob jiñi tsa' bʌ a wʌq'ueyon.


Añon ti' tojlelob, añet ti joñon, aq'ueñob i taj ts'ʌcʌl bʌ i junmojtlel, cha'añ che' jiñi, jiñi año' bʌ ti pañimil mi caj i ña'tañob jatet tsa' chocoyon tilel, mi caj i ña'tañob c'ux tsa' wu'biyob, che' bajche' c'ux tsa' wu'biyon.


Tsa' cʌq'ueyob i cʌn a c'aba', mu' to caj c chʌn ac' ti cʌjñel, cha'añ mi' cha'leñob c'uxbiya che' bajche' tsa' c'uxbiyon, cha'añ mi cajñel ti' pusic'alob. Jesús: Comol oración (); i su'bentel i ñuclel Dios (; ); i su'bentel wocolix i yʌlʌ Dios (); i c'ajtintel i coltaya Dios (; ; ); ti' tojlel xcʌnt'añob i cha'añ (), q'uele ja'el; ; ; ,; ; ; . Pablo: Cha'añ c'oc'lel (); i c'ajtintel i coltaya Dios (); ti' tojlel woli bʌ i pejcʌbeñob i juñ (; ; ) Pedro: Cha'añ tsa' cha' ch'ojyi Dorcas (). Tsa' bʌ i tsajcayob Jesús: I c'ajtintel i coltaya Dios (); ti' tojlel Pedro () Simeón: I su'bentel wocolix i yʌlʌ Dios ()


Come c Tat mi' c'uxbin i Yalobil, mi' pʌsbeñon pejtelel chuqui tac mi' mel, mu' toj caj i pʌsbeñon ñumen ñuc bʌ i ye'tel, cha'añ mi' toj sajtel la' pusic'al.


Come c Tat ma'añic mi' mel wiñicob, tsi' yʌq'ue i p'ʌtʌlel i Yalobil cha'añ mi' cha'len meloñel,


Come Dios tsi' yʌq'ue ti' wenta Jesús pejtelel chuqui tac añ. Che' mi' yʌl aq'uebil ti' wenta pejtelel chuqui tac añ, tsiquilʌch ma'añic tsi' yʌc'ʌ i bʌ Dios ti' wenta Cristo che' bʌ tsi' yʌq'ue pejtelel chuqui tac añ.


Dios tsi' yʌq'ue ti' wenta Cristo pejtelel chuqui tac añ, che' ja'el tsi' yotsa Cristo ti' Jol pejtelel xñopt'añob cha'añ mi lac jac'ben ti pejtelel chuqui yom.


wʌle, ti ili cojix bʌ q'uiñ tac tsa'ix i c'ʌñʌ i Yalobil i pejcañonla, tsi' wa'choco cha'añ mi' yʌq'uentel pejtelel chuqui tac añ, tsi' c'ʌñʌ ti' melol pejtelel chuqui tac añ;


Tsa'ix majli ti panchan ya' ti' ñoj Dios. Jiñi ángelob yic'ot yumʌlob, yic'ot año' bʌ i p'ʌtʌlel, mi' yumañob Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan