Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 3:19 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

19 Ti' caj ili tojmulil, tsa' tili i sʌclel pañimil pero wiñicob x'ixicob tsi' ñumen c'uxbiyob ic'ch'ipan bʌ pañimil; come jontol i melbalob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

19 Jiñʌch i mul winicob. Tsa' tili i sʌclel pañimil pero winicob tsi' c'uxbiyob ic'ch'ipan bʌ pañimil. Ma'anic tsi' c'uxbiyob i sʌclel pañimil, come jontol i melbalob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

19 Ti caj ili tojmulil: tsa' tili i sʌclel pañimil pero wiñicob x'ixicob tsi' ñumen c'uxbiyob ic'ch'ipan bʌ pañimil; come jontol i melbalob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

19 Jini mach'ʌ ba'an mi' ch'ujbin wʌ alʌlix mi quej i xot' i mul. Come ti tyʌli i sʌclel mulawil. Quixtyañujob ti' mulʌ ic't'ojñal bʌ mulawil. Mach'an ti' mulʌ i sʌclel mulawil come simaron mi' cha'leñob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

19 Jiñʌch i mul winicob. Tsa' tili i sʌclel pañimil pero winicob tsi' c'uxbiyob ic'ch'ipan bʌ pañimil. Ma'anic tsi' c'uxbiyob i sʌclel pañimil, come jontol i melbalob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 3:19
33 Iomraidhean Croise  

Jiñi x'e'tel cʌmbil bʌ i cha'añ chuqui yom i yum, mi ma'añic tsi' chajpa i bʌ cha'añ mi' mel jiñi e'tel, ca'bʌl mi caj i jajts'el ti asiyal.


Jiñi fariseojob tsi' yu'biyob ja'el pejtelel jiñi t'añ, come mi' wen mulañob taq'uiñ, jiñi cha'añ tsa' caji i wajleñob.


Ti' tojlel añʌch laj cuxtʌlel, jiñi laj cuxtʌlel mi' yʌc'ob ti' ajñel wiñicob x'ixicob ti' sʌclel pañimil.


I sʌclel pañimil mi' pʌs i bʌ ti ic'ch'ipan bʌ pañimil. Jiñi ic'ch'ipan bʌ pañimil ma'añic tsa' mejli i yʌpben i sʌclel.


Wʌle i yorajlelix mi caj i mejlelob jiñi año' bʌ ti pañimil; wʌle mi caj i chojquel loq'uel i yum pañimil.


come tsi' ñumen c'uxbiyob i ñuclel ti' tojlel wiñicob, ma'añic tsi' mulayob i ñuclel ti Dios.


Joñon i sʌclelon pañimil, tsa' tiliyon ti pañimil cha'añ ma'añic mi' cʌytʌl ti ic'ch'ipan bʌ pañimil jiñi mu' bʌ i ñopon.


¿Bajche' mi mejlel la' ñop, che' mi la' wʌlʌc sʌclan la' ñuclel ti wiñicob; che' ma'añic mi la' sajcan la' ñuclel ch'oyol bʌ ti jiñi cojach bʌ Dios?


Majqui jach yom i mel chuqui yom Dios, mi caj i ña'tan mi ch'oyol j cʌntesa ti Dios, o mi ch'oyol jach tic bajñel pusic'al.


Wiñicob x'ixicob i cha'año' bʌ pañimil mach mejlic i ts'a'leñetla; pero joñon mi' ts'a'leñoñob come mic tsictesʌbeñob jontol bʌ i melbal.


Jesús tsi' cha' su'beyob, tsi' yʌlʌ: —Joñon i sʌclelon pañimil, jiñi mu' bʌ i tsajcañon ma'añic mi' cajel ti xʌmbal ti ic'ch'ipan bʌ pañimil. Añ i cha'añ i sʌclel pañimil cha'añ i cuxtʌlel, —che'en.


Che' wʌ' to añon ti pañimil i sʌclelon pañimil, —che'en Jesús.


Anquese yujilobix cha'añ tsa'ix i yʌc'ʌ mandar Dios cha'añ mi' chʌmel jiñi mu' bʌ i mel bajche' jiñi, pero mi' chʌn melob, yic'ot tijicña mi' yu'bin che' mi' q'uel mu' bʌ i cha'leñob mulil.


pero jiñi mu' bʌ i cha'leñob jontolil, mach bʌ añic mi' ñopob chuqui isujm, mi caj i tajbeñob i mich'ajel Dios.


cha'añ mi' yochelob ti tojmulil pejtelel mach bʌ añic tsi' ñopbeyob isujmlel, come tsi' tajayob i tijicñʌyel che' bʌ tsi' meleyob chuqui mach tojic.


Ts'ijbubil ja'el: “Jiñʌch Xajlel ba' mi' jats'ob i yoc wiñicob x'ixicob. Jiñʌch Ñuc bʌ Xajlel ba' mi' jats'ob i yoc come ma'añic tsi' jac'ʌyob jiñi wen t'añ”. Che'ʌch tsi' meleyob bajche' tsi' wʌn ña'ta Dios.


Yom mi la' ña'tan cha'añ talob xwajleyajob ti wi'il bʌ q'uiñ tac, mi caj i cha'leñob xʌmbal ñumel ti pañimil ti' colosojlel i pusic'al,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan