Juan 21:23 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio23 Ili t'añ tsa' pujqui majlel ti' tojlel hermañujob, cha'añ jiñi xcʌnt'añ ma'añic mi' cajel ti chʌmel. Pero Jesús ma'añic tsi' su'be jiñi xcʌnt'añ cha'añ ma'añic mi' cajel ti chʌmel, tsa' jach i yʌlʌ: “Mi com mi' cʌytʌl c'ʌlʌl mic cha' tilel, mach a wentajic”, che'en. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible23 Jini cha'an tsa' caji i yʌlob i pi'ʌlob, ma'anic mi' cajel ti chʌmel jini xcʌnt'an. Pero Jesús ma'anic tsi' sube jini xcʌnt'an ma'anic mi' cajel ti chʌmel. Tsa' jach i yʌlʌ: “Mi com mi' cʌytʌl jinto mic cha' tilel, mach a wentajic”, che'en. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio23 Ili t'añ tsa' pujqui majlel ti' tojlel hermañujob, cha'añ jiñi xcʌnt'añ ma'añic mi' cajel ti chʌmel. Pero Jesús ma'añic tsi' su'be jiñi xcʌnt'añ cha'añ ma'añic mi' cajel ti chʌmel, tsa' jach i yʌlʌ: “Mi com mi' cʌytʌl c'ʌlʌl mic cha' tilel, mach a wentajic.” Faic an caibideilChol Tila23 Che' jini ti queji i yʌlob jini hermañujob mach'an mi quejel i sajtyel jini Juan. Pero Jesús mach'an ti yʌlʌ cha'an mach'an mi quejel i sajtyel. Tsa' jach i yʌlʌ: Comic bej cuxul mi yajñel jintyo mic cha' tyʌlel mach a wenta, che'en. Faic an caibideilChol: I T’an Dios23 Jini cha'an tsa' caji i yʌlob i pi'ʌlob, ma'anic mi' cajel ti chʌmel jini xcʌnt'an. Pero Jesús ma'anic tsi' sube jini xcʌnt'an ma'anic mi' cajel ti chʌmel. Tsa' jach i yʌlʌ: “Mi com mi' cʌytʌl jinto mic cha' tilel, mach a wentajic”, che'en. Faic an caibideil |
Jiñi cha'añ mach mi la' su'b mi uts'at o mi mach uts'atobic wiñicob x'ixicob che' maxto i yorajlelic, jinto mi' tilel lac Yum mi caj i tsictesan jiñi mucul tac bʌ mach bʌ tsictiyemic yic'ot mi caj i tsictesan chuqui woli i ña'tan lac pusic'al. Che' jiñi ti jujuntiquil wiñicob x'ixicob mi caj i tsictesʌbentel i ñuclel ti Dios.