Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:16 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

16 Jesús tsi' su'be: —¡María! Che' jiñi, tsi' sutq'ui i bʌ i q'uel, tsi' su'be: —¡Raboni! (yom mi yʌl ti lac t'añ, xcʌntesa).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

16 Jesús tsi' yʌlʌ: María, che'en. Tsi' sutq'ui i bʌ i q'uel. Tsi' sube: Raboni, che'en. (Jini mi' yʌl ti lac t'an, Maestro.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

16 Jesús tsi' su'be: —¡María! Che' jiñi, tsi' sutq'ui i bʌ i q'uel, tsi' su'be: —¡Raboni! (yom mi yʌl ti lac t'añ, xcʌntesa).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

16 Che' jini Jesús ti' sube: María, che'en. Ti' sutqui i bʌ i suben ti hebreo t'an: Raboni, che'en. Yom i yʌle' Maestro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

16 Jesús tsi' yʌlʌ: María, che'en. Tsi' sutq'ui i bʌ i q'uel. Tsi' sube: Raboni, che'en. (Jini mi' yʌl ti lac t'an, Maestro.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:16
26 Iomraidhean Croise  

Pero Jesús tsi' bʌc' pejcayob, tsi' su'beyob: —Tijicñesan la' pusic'al, joñoñʌch, mach mi la' cha'len bʌq'uen, —che'en.


Jesús tsi' c'ajtibe: —¿Chuqui awom mic melbeñet? —Che'en. Jiñi xpots' tsi' yʌlʌ: —Maestro, com mi' cha' c'otel c wut.


Pero Jesús tsi' su'be: —Marta, Marta, ca'bʌl ma' mel a pusic'al che' ja'el ma'añix ma' c'aj a wo cha'añ a we'tel.


Jesús tsi' sutq'ui i bʌ, tsi' q'uele woli' tsajcañob majlel, tsi' su'beyob: —¿Chuqui woli la' sajcan? Tsi' jac'ʌyob: —Rabí (Añ isujmlel ti lac t'añ: Xcʌntesa). ¿Baqui jijlemet?


Natanael tsi' jac'be: —Rabí, jatet i Yalobilet Dios, jatet i Reyet Israel, —che'en.


Jiñi xcʌnta corral mi' jamben jiñi xcʌnta tʌñʌme', jiñi tʌñʌme' mi yu'biben i t'añ i yaj cʌntaya, mi' pejcan i tʌñʌme' ti' c'aba', mi' pʌy loq'uel.


Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ Marta, tsa' majli i pʌy tilel María i yijts'in; ti mucul tsi' su'be: —Wʌ'an lac Maestro woli' pʌyet, —che'en.


Jatetla mi la' pejcañon ti la' Maestro yic'ot ti la' Yum, uts'at chuqui mi la' wʌl, come isujm joñoñʌch.


Jiñi cha'añ, Tomás tsi' jac'be: —¡C Yum! ¡c Dios! —Che'en.


Nicodemo tsa' tili ba'añ Jesús ti ac'ʌlel, tsi' su'be: —Rabí, cujil lojon maestrojet, chocbilet tilel i cha'añ Dios, come ma'añic majqui mi mejlel i pʌs i yejtal i p'ʌtʌlel che' bajche' jatet mi ma'añic Dios yic'ot, —che'en.


Añ ya' ti Jerusalén lʌc'ʌl ti yochib tʌñʌme' jump'ejl ts'ʌmibʌl i c'aba' Betesda ti' t'añ hebreojob, ti joytʌlel jiñi ts'ʌmibʌl añ jo'p'ejl i ti'.


Che' bʌ tsi' tajayob Jesús ti junwejl mar, tsi' c'ajtibeyob: —Maestro, ¿baqui ora tsa' juliyet wʌ'i?


Che' ti och'ajel q'uiñ Cornelio añ chuqui tsi' q'uele ti' ñajal, jiñʌch juntiquil i yángel Dios tsa' bʌ c'oti ba'añ. Jiñi ángel tsi' pejca: —¡Cornelio! —Che'en.


che' jiñi tsa' yajli ti lum, tsi' yu'bi t'añ tsa' bʌ i su'be: —Saulo, Saulo, ¿chucoch ma' tic'lañon? —Che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan