Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 2:25 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

25 Mach wersajic mi' su'bentel Jesús chuqui añ ti' pusic'al wiñicob x'ixicob, come yujilʌch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

25 Mach wersajic mi' subentel Jesús chuqui an ti' pusic'al winicob x'ixicob, come yujilʌch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

25 Mach wersajic mi' su'bentel Jesús chuqui añ ti' pusic'al wiñicob x'ixicob, come yujilʌch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

25 Mach c'ʌñʌ i subentyel Jesús chuqui an ti' pusic'al quixtyañu como mi' bajñel ña'tyan chuqui an ti' pusic'alob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

25 Mach wersajic mi' subentel Jesús chuqui an ti' pusic'al winicob x'ixicob, come yujilʌch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 2:25
9 Iomraidhean Croise  

Yujilix Jesús chuqui woli' yʌlob ti' pusic'al, jiñi cha'añ tsi' yʌlʌ: —¿Chucoch woliyetla ti' jontol bʌ t'añ ti la' pusic'al?


Andrés tsi' pʌyʌ tilel Simón ba'añ Jesús. Che' bʌ tsi' q'uele Jesús, tsi' su'be: —Jatet, Simón, i yalobilet Juan, mi caj a wotsʌbentel a c'aba' ti Cefas (Mi' yʌl ti lac t'añ, Pedro).


Che' bʌ tsi' q'uele Jesús Natanael che' bʌ woli i lʌc'tiyel tilel ba'añ, tsi' su'bu: —Awilan, isujm jiñʌch juntiquil Israel mach bʌ yujilic lot, —che'en Jesús.


Come yujilix majqui mi caj i yʌc' ti' c'ʌb i contra, jiñi cha'añ tsi' yʌlʌ: “Mach sʌqueticla ti la' pejtelel”.


Yujil Jesús ti' bajñelil woliyob ti wulwul t'añ xcʌnt'añob i cha'añ, cha'añ i cʌntesa, tsi' su'beyob: —¿Mu' ba i tic'lañetla ili c t'añ?


Pero añ lamitaletla ma'añic mi la' ñop. Come yujil Jesús c'ʌlʌl ti' cajibal majquiyob jiñi mach bʌ añic mi' ñopob yic'ot majqui jiñi mu' bʌ caj i yʌc' ti' c'ʌb i contra.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan