Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 2:2 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

2 Tsa' pʌjyi Jesús ja'el temel yic'ot xcʌnt'añob i cha'añ ba' woli' melob q'uiñijel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

2 Tsa' pʌjyi majlel Jesús ja'el yic'ot xcʌnt'añob i cha'an ba' woli' melob q'uiñijel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

2 Tsa' pʌjyi Jesús ja'el temel yic'ot xcʌnt'añob i cha'añ ba' woli' melob q'uiñijel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

2 Ti pʌjyi Jesús je'el yic'ot ajcʌnt'añob i cha'an cha'an mi majlel ba' chʌncol yujtyel ñujpuñel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

2 Tsa' pʌjyi majlel Jesús ja'el yic'ot xcʌnt'añob i cha'an ba' woli' melob q'uiñijel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 2:2
30 Iomraidhean Croise  

Ma'añic mi cha'len leto, mi c'am bʌ t'añ, ma'añic majqui mi caj i yu'biben i t'añ ti calle tac.


Jiñi Rey mi caj i su'beñob: “Isujm mic su'beñetla, che' bʌ tsa' la' colta juntiquil quermañu, anquese mach ñuquic, joñon tsa' la' coltayon”, che'en.


Che' jiñi, mi caj i su'beñob: “Isujm mic su'beñetla, che' bʌ ma'añic tsa' la' colta juntiquil c cha'añ bʌ anquese mach ñuquic, ma'añic tsa' la' coltayon”, che'en.


Ti wi'il tsa' ju'bi majlel Jesús ti Capernaúm temel yic'ot i ña' yic'ot i yijts'iñob yic'ot xcʌnt'añob i cha'añ. Ya' tsa' jijliyob cha'p'ejl uxp'ejl q'uiñ.


Jiñi xcʌnt'añob i cha'añ tsi' ña'tayob jiñi ts'ijbubil bʌ mu' bʌ i yʌl: “Mi caj c jisʌntel cha'añ c bʌxlel ti a wotot”.


Jiñi cha'añ che' bʌ tsa' tejchi ch'ojyel Jesús ba'añ chʌmeño' bʌ, jiñi xcʌnt'añob i cha'añ tsi' ña'tayob jiñi t'añ tsa' bʌ i yʌlʌ Jesús. Tsi' ñopoyob i Ts'ijbujel Dios yic'ot i t'añ Jesús tsa' bʌ i yʌlʌ.


Che' bʌ tsa' jili jiñi vino, i ña' Jesús tsi' su'be i yalobil: —Ma'añix i cha'añob vino, —che'en.


Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ, tsa' tili Jesús yic'ot xcʌnt'añob i cha'añ ti' lumal Judea ba' tsa' jal-a yic'otob. Tsi' yʌc'ʌ ch'ʌmja'.


(Anquese ma'añic tsi' yʌc'ʌ ch'ʌmja' Jesús, cojach jiñi xcʌnt'añob i cha'añ tsi' yʌc'ʌyob ch'ʌmja').


Jiñi cha'añ jiñi xcʌnt'añob tsi' su'beyob i bʌ: —¿Am ba majqui tsi' ch'ʌmbe tilel chuqui mi' c'ux?


Come jiñi xcʌnt'añob i cha'añ tsa' majliyob ti tejclum cha'añ mi' mʌñob i bʌlob i ñʌc'.


Che' ñajobix, Jesús tsi' su'be xcʌnt'añob i cha'añ: —Laj tempanla i xujt'il tac tsa' bʌ colojbaji cha'añ ma'añic mi' sajtel mi ts'ita'ic.


Che' wolix i yic'an, tsa' ju'biyob majlel xcʌnt'añob i cha'añ c'ʌlʌl ti mar.


Ca'bʌl xcʌnt'añob i cha'añ, che' bʌ tsi' yu'biyob jiñi t'añ, tsi' yʌlʌyob: —Tsʌts ili cʌntesa. ¿Majqui mi mejlel i chʌn u'bin?


Ti jiñi jach bʌ ora, ca'bʌl tsa' bʌ i tsajcayob Jesús tsa' caji i tʌts'ob i bʌ, ma'añix tsi' chʌn cha'leyob xʌmbal yic'ot Jesús.


Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob jiñi lajchʌntiquil: —¿La' wom ba majlel ja'el? —Che'en.


Jesús tsi' jac'be: —¿Mach ba tsa'ic j yajcayetla jatetla jiñi lajchʌntiquil, pero juntiquil i cha'añʌch xi'ba? —Che'en.


Jesús tsi' taja ti t'añ Judas Iscariote, i yalobil Simón, come jiñʌch Judas tsa' bʌ i yʌc'ʌ Jesús ti' c'ʌb i contra. Jiñi Judas i pi'ʌlʌch jiñi junlujuntiquil. “Jiñi waj cha'añ bʌ laj cuxtʌlel” ,, “I sʌclel pañimil” “I ti' otot” , “Jiñi wen bʌ xcʌnta tʌñʌme'” , “Jiñi mu' bʌ i yʌq'ueñ i cuxtʌlel chʌmeñ bʌ” “I bijlel, isujmlel bʌ yic'ot i cuxtʌlel” “Jiñi isujmlel bʌ ac'” ,


Yam bʌ juntiquil xcʌnt'añ i cha'añ i c'aba' Andrés, i yeran Simón Pedro, tsi' su'be:


I yijts'iñob Jesús tsi' su'beyob: —Loq'uen wʌ'i. Cucu ti Judea cha'añ mi' q'uelob a melbal xcʌnt'añob a cha'añ.


Jump'ejl ja'b tsa' tem ajñiyob ya'i yic'ot jiñi xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ, tsi' cʌntesayob ca'bʌl wiñicob x'ixicob. Ya' ti Antioquía tsa' tejchi ti pejcʌntelob ti cristiano jiñi xñopt'añob.


Jiñi cha'añ, jiñi xñopt'añob tsi' ña'ta i chocbeñob majlel i coltʌntel jiñi hermañujob año' bʌ ti Judea che' bajche' c'amel mi mejlel i yʌc'ob ti jujuntiquil.


Mi añ chuqui mi la' c'ux, che' jiñi, mi añ chuqui mi la' jap, mi añ yam bʌ chuqui mi la' mel, melela ti pejtelel cha'añ mi' tsictiyel i ñuclel Dios.


Jiñi x'ixic añ ti' wenta i ñoxi'al che' cuxul to, mi tsa' chʌmi i ñoxi'al mi mejlel i cha' cha'len ñujpuñel mi yom, pero yom yic'ot wiñic ochem bʌ ti lac Yum.


Ti pejtelel chuqui mi la' mel, mi t'añ, mi e'tel, melela ti' c'aba' lac Yum Jesús, su'benla wocolix i yʌlʌ Dios lac Tat ti Jesús.


Ña'tanla uts'atʌch ñujpuñel, uts'at mi' pʌy i yijñam wiñic, yom xuc'ul mi' pi'leñob i bʌ; come majqui jach mi' taj i yixic, mi añ i yijñam, o mi ma'añic i yijñam mi cha'len ts'i'lel, mi caj i mel i bʌ ti' tojlel Dios.


Awilan, wa'alon, woli c jats'ben i ti' otot. Mi añ majqui mi yu'bibeñon c t'añ mu' bʌ i jambeñon i ti' otot, mi caj cochel ba'añ, mi caj c cha'len we'el yic'ot. Mux caj i cha'len we'el quic'ot ja'el.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan