Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 19:9 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

9 Tsa' cha' ochi ti melobʌjʌl, tsi' c'ajtibe Jesús: —¿Baqui ch'oyolet? Jesús ma'añix tsi' chʌn jac'be.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

9 Tsa' cha' ochi Pilato ti meloñibʌl. Tsi' c'ajtibe Jesús: ¿Baqui ch'oyolet? che'en. Jesús ma'anic tsi' jac'be.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

9 Tsa' cha' ochi ti melobʌjʌl, tsi' c'ajtibe Jesús: —¿Baqui ch'oyolet? Jesús ma'añix tsi' chʌn jac'be.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

9 Che' jini, Pilato ti cha' ochi ti mal ba' mi' cha'len melojel. Ti' c'ajtibe Jesús: ¿Baqui ch'oyolet? che'en. Pero Jesús ch'uj ñʌch'ʌl. Ma' chʌ bʌ ti saj alʌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

9 Tsa' cha' ochi Pilato ti meloñibʌl. Tsi' c'ajtibe Jesús: ¿Baqui ch'oyolet? che'en. Jesús ma'anic tsi' jac'be.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 19:9
18 Iomraidhean Croise  

Pero Jesús ma'añic chuqui tsi' yʌlʌ. Jiñi cha'añ jiñi c'ax ñuc bʌ motomaj tsi' su'be: —Ti' c'aba' jiñi cuxul bʌ Dios, yom ma' su'beñon lojon mi Cristojet mi Yalobilet Dios, —che'en.


Jiñi soldadojob i cha'añ jiñi gobernador tsi' pʌyʌyob majlel Jesús ti colem bʌ i mal otot, tsi' tempayob tilel soldadojob ti' joytʌlel Jesús.


Anquese Herodes añ ca'bʌl chuqui tsi' c'ajtibe Jesús, pero ma'añic chuqui tsi' jac'ʌ.


Tsa' caji i pʌyob loq'uel Jesús ti' yotot Caifás, tsi' pʌyʌyob majlel ti' palacio jiñi gobernador. Come wolix i sʌc'an pañimil, jiñi judíojob ma'añic tsa' ochiyob ti melobʌjʌl ame bi'b-acob, come yom i cha'leñob we'el che' ti yorajlel Pascua.


Jiñi cha'añ Pilato tsa' cha' ochi ti melobʌjʌl, tsi' pʌyʌ tilel Jesús, tsi' c'ajtibe: —¿Jatet ba i Reyet judíojob? —Che'en.


Jesús tsi' jac'ʌ: —¿Tilem ba jiñi t'añ ti a bajñel pusic'al, o am ba majqui tsi' ñaxan su'beyet? —Che'en.


Jiñi cha'añ Pilato tsi' c'ajtibe: —¿Reyet ba che' jiñi? —Che'en. Jesús tsi' jac'ʌ: —Jatet woli a wʌl cha'añ joñoñʌch jiñi Rey. Jiñʌch cha'añ tsa' quila pañimil. Jiñi cha'añ tsa' tiliyon ti pañimil cha'añ mi cʌc' ti cʌjñel isujmlel Dios. Pejtelel majqui mi' ñop isujmlel mi' yu'bin c t'añ.


Jiñi cha'añ Pilato tsi' su'be: —¿Mach ba añic ma' jac'beñon c t'añ? ¿Mach ba a wujilic añ c p'ʌtʌlel cha'añ mic ch'ijet ti cruz yic'ot añ c p'ʌtʌlel ja'el cha'añ mi cʌq'uet ti colel? —Che'en.


Che' bʌ tsi' yu'bi jiñi t'añ, Pilato tsa' caji ti' ca'bʌl bʌq'uen.


Jesús tsi' jac'beyob: —Anquese mic bajñel su'b c bʌ, isujmʌch c t'añ, come cujil baqui ch'oyolon, che' ja'el cujil baqui mic majlel; pero jatetla mach la' wujilic baqui ch'oyolon, mi baqui mic majlel.


mach yomic mi la' wis bʌc'ñan la' contrajob, che' jiñi tsiquil ti' tojlelob mi caj i jisʌntelob, pero jatetla Dios mi caj i coltañetla.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan