Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 19:29 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

29 Ya'añ jump'ejl poc' but'ul ti vinagre; tsi' ts'ajayob chʌyo'ja' ti vinagre, tsi' yʌc'ʌyob ti' ñi' te' i c'aba' hisopo, tsi' yʌq'ueyob ti' yej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

29 Ya'an jump'ejl tsima but'ul ti vinagre. Tsi' ts'ajayob chʌyo'ja' ti vinagre. Tsi' yʌc'ʌyob ti' ñi' te' i c'aba' hisopo*. Tsi' yʌq'ueyob ti' yej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

29 Ya'añ jump'ejl poc' but'ul ti vinagre; tsi' ts'ajayob chʌyo'ja' ti vinagre, tsi' yʌc'ʌyob ti' ñi' te' i c'aba' hisopo, tsi' yʌq'ueyob ti' yej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

29 Ya'an jump'ej uc'un but'ul ti paj bʌ vino. Che' jini juntiquil ti' ts'aja chʌyo' ja' ti vino. Ti' cʌchʌ ti i c'ʌb tye' hisopo bʌ i c'aba'. Ti letsʌ ti ti' Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

29 Ya'an jump'ejl tsima but'ul ti vinagre. Tsi' ts'ajayob chʌyo'ja' ti vinagre. Tsi' yʌc'ʌyob ti' ñi' te' i c'aba' hisopo. Tsi' yʌq'ueyob ti' yej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 19:29
9 Iomraidhean Croise  

tsi' yʌq'ueyob i jap vinagre xʌ'bʌl yic'ot ch'aj bʌ pimel. Che' bʌ tsi' mits'ti'a, ma'añic tsi' japʌ.


Juntiquil tsa' bʌc' majli ti ajñel tsi' ch'ʌmʌ chʌyo'ja'. Tsi' yʌq'ue i chʌy vinagre, tsi' yʌc'ʌ ti' ñi' te', tsi' yʌq'ue Jesús cha'añ mi' ts'ub.


Jesús tsi' cha' cha'le c'am bʌ t'añ, tsi' yʌc'ʌ majlel i ch'ujlel.


Juntiquil tsa' majli ti ajñel cha'añ mi' yʌc' chʌyo'ja' i chʌy vinagre, tsi' yʌc'ʌ ti' ñi' te' jam, tsi' yʌq'ue cha'añ mi' ts'ub; tsi' yʌlʌ: —Pijtanla. La' laj q'uel mi tal Elías cha'añ mi' ju'san, —che'en.


Jiñi soldadojob ja'el tsi' wajleyob, tsa' tili i yʌq'ueñob vinagre,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan