Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 19:11 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

11 Jesús tsi' jac'ʌ: —Machic tsi' yʌq'ueyet a p'ʌtʌlel jiñi am bʌ ti chañ, ma'añic a p'ʌtʌlel cha'añ ma' contrajiñon, jiñi cha'añ, jiñi tsa' bʌ i yʌc'ʌyon ti a c'ʌb ñumen añ i mul, —che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

11 Jesús tsi' jac'ʌ: Machic tsi' yʌq'ueyet a p'ʌtʌlel jini am bʌ ti chan, ma'anic a p'ʌtʌlel cha'an ma' contrajiñon. Jini cha'an jini tsa' bʌ i yʌc'ʌyon ti a c'ʌb ñumen an i mul, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

11 Jesús tsi' jac'ʌ: —Machic tsi' yʌq'ueyet a p'ʌtʌlel jiñi am bʌ ti chañ, ma'añic a p'ʌtʌlel cha'añ ma' contrajiñon, jiñi cha'añ, jiñi tsa' bʌ i yʌc'ʌyon ti a c'ʌb ñumen añ i mul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

11 Jesús ti yʌlʌ: Machic Dios ti yʌq'ueyet a p'ʌtyʌlel mach'an chʌ bʌ ch'ujbi a saj tyumbeñon. Jin cha'an más on i mul jini año' bʌ i ye'tyel cha'an israelob tsa' bʌ yʌc'ʌyon ti a c'ʌb. Che' ti yʌlʌ Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

11 Jesús tsi' jac'ʌ: Machic tsi' yʌq'ueyet a p'ʌtʌlel jini am bʌ ti chan, ma'anic a p'ʌtʌlel cha'an ma' contrajiñon. Jini cha'an jini tsa' bʌ i yʌc'ʌyon ti a c'ʌb ñumen an i mul, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 19:11
37 Iomraidhean Croise  

Jiñi c'ax ñuc bʌ motomaj tsi' tsili i pislel, tsi' yʌlʌ: —Tsa'ix i cha'le p'ajoñel. ¿Chuqui to i c'ʌjñibal jiñi testigojob? Wʌle tsa'ix la' wu'bi i p'ajoñel.


Cʌchbil tsi' pʌyʌyob majlel, tsi' yʌc'ʌyob ti' c'ʌb jiñi gobernador i c'aba' Poncio Pilato.


Mach ma' wʌc'on lojon ba' mic pʌjyel lojon ti mulil. Cʌntañon lojon ame yajlicon lojon ti jontolil. [Come a cha'añʌch a yumʌntel yic'ot a p'ʌtʌlel yic'ot a ñuclel, ti pejtelel ora. Amén.]


Jiñi Judas tsa' bʌ i yʌc'ʌ Jesús ti' c'ʌb i contra tsi' wʌn su'beyob bajche' mi caj i cʌñob: Jiñi mu' bʌ c ts'ujts'un, jiñʌch jiñi, chucula, wen cʌchʌla, pʌyʌla majlel.


Che' ya'añon quic'otetla jujump'ejl q'uiñ ti Templo ma'añic tsa' la' chucuyon. Wʌle la' cha'añʌch ili ora. I yorajlelix mi' pʌstʌl i p'ʌtʌlel ic'ch'ipan bʌ pañimil.


Tsi' ñaxan pʌyʌyob majlel ba'añ Anás, i ñij-al Caifás, jiñi ñuc bʌ motomaj ti jiñi ja'bil.


Judas tsi' pʌyʌ tilel junmojt soldadojob yic'ot xcʌntayajob i cha'añ motomajob yic'ot fariseojob, tsa' tiliyob yic'ot c'ajc yic'ot xutunte' woli bʌ ti lejmel yic'ot espada.


Jiñi cha'añ Pilato tsi' su'be: —¿Mach ba añic ma' jac'beñon c t'añ? ¿Mach ba a wujilic añ c p'ʌtʌlel cha'añ mic ch'ijet ti cruz yic'ot añ c p'ʌtʌlel ja'el cha'añ mi cʌq'uet ti colel? —Che'en.


Juan tsi' jac'ʌ: —Ma'añic chuqui mi' tajob wiñicob, mi mach aq'uebilic ti Dios am bʌ panchan.


Jiñi cha'añ tsi' ña'ta i chucob Jesús, ma'añic majqui tsi' chucu come maxto c'otemic i yorajlel.


Jesús tsi' su'beyob: —Xpots'eticla, ma'añic la' mul, pero come mi la' lon al woli' c'otel la' wut, jiñi cha'añ chʌn añ la' mulil, —che'en.


Jesús tsa' ajq'ui ti' c'ʌb wiñicob che' bajche' wʌn ña'tʌbil i cha'añ Dios ti wajali, jatetla tsa' la' wʌc'ʌ ti chucol yic'ot tsa' la' tsʌnsa ti' c'ʌb xñusa mandarob cha'añ mi' ch'ijob ti cruz.


I Dios Abraham, Isaac, Jacob yic'ot lac ñojte'elob, tsa'ix i tsictesa i ñuclel i Yalobil, jiñʌch Jesús. Jatetla tsa'ix la' wʌc'ʌ ti' c'ʌb i contra, tsa' la' ts'a'le ti' tojlel Pilato che' bʌ tsi' ña'ta i yʌc' ti colel.


cha'añ mi' ts'ʌctesañob jiñi tsa'ix bʌ a wʌn ña'ta cha'añ mi' yujtel.


Come ch'oyol ti Dios pejtelel chuqui tac añ, ti pejtelel cʌntʌbil i cha'añ, yic'ot i cha'añʌch Dios pejtelel chuqui tac añ. La' sujbic i ñuclel Dios ti pejtelel ora. Amén.


Ti pejteletla jac'benla i t'añ jiñi año' bʌ i ye'tel ti pañimil, come ma'añic am bʌ i ye'tel mach bʌ ch'oyolic ti Dios. Jiñi año' bʌ i ye'tel wʌle, Diosʌch tsi' wa'chocoyob.


Pejtelel wen bʌ lac majtañ yic'ot pejtelel uts'at bʌ lac majtañ mi' tilel ti Dios, mi' ju'bel tilel ti lac Tat, tsa' bʌ i mele ec' ti pejtelel, ma'añic mi' q'uextʌyel i pusic'al, yic'ot mach yujilic yʌjñel mi ts'ita'ic.


Majqui jach mi' ña'tan chuqui uts'at yom melol pero mi mach che'ic mi' mel, añʌch i mul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan