Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 18:25 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

25 Ya' wa'al Simón Pedro, woli' q'uixñesan i bʌ, tsi' c'ajtibeyob: —¿Mach ba jatetic xcʌnt'añet i cha'añ ja'el? —Che'en. Pedro tsi' yʌlʌ: —Mach joñoñic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

25 Wa'al to Simón Pedro, woli' q'uixñesan i bʌ. Tsi' c'ajtibeyob: ¿Jatet ba ja'el xcʌnt'añet i cha'an? che'en. Pedro tsi' yʌlʌ: Mach joñonic, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

25 Ya' wa'al Simón Pedro, woli' q'uixñesan i bʌ, tsi' c'ajtibeyob: —¿Mach ba jatetic xcʌnt'añet i cha'añ ja'el? Pedro tsi' yʌlʌ: —Mach joñoñic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

25 Ya' tyo wa'al Pedro ba'an c'ajc. Mu' tyo ti q'uix. Jini ya' bʌ wa'alob yic'ot ti yʌlʌyob: ¿Mach ba jatyet je'el ajcʌnt'an i cha'an jini winic mu' bʌ i pejcʌntyel ti Jesús? che'ob. Pedro ti' jac'ʌ: Mach'an. Mach joñoñic, che' Pedro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

25 Wa'al to Simón Pedro, woli' q'uixñesan i bʌ. Tsi' c'ajtibeyob: ¿Jatet ba ja'el xcʌnt'añet i cha'an? che'en. Pedro tsi' yʌlʌ: Mach joñonic, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 18:25
13 Iomraidhean Croise  

Ya' buchul Pedro ti pat otot; tsa' tili juntiquil criada, tsi' yʌlʌ: —Jatet ja'el tsa' cha'le xʌmbal ñumel yic'ot Jesús ch'oyol bʌ ti Galilea, —che'en.


Che' ya' to añ Pedro ti' ye'bal ya' ti' pam otot, tsa' tili juntiquil i criada jiñi c'ax ñuc bʌ motomaj.


Jiñi ya' bʌ añob tsi' xiq'uiyob c'ajc ti' pat otot, tsa' buchleyob ti' joytʌlel c'ajc ti pejtelelob che' ja'el Pedro tsa' buchle yic'otob.


Juntiquil criada tsi' q'uele Pedro che' buchul ti' t'ejl c'ajc, tsi' ch'ujch'uj q'uele, tsi' yʌlʌ: —Ili wiñic tsi' cha'le xʌmbal ñumel yic'ot Jesús, —che'en.


Pedro tsi' yʌlʌ: —Mach isujmic, x'ixic, mach j cʌñʌyic jiñi wiñic, —che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan